Paroles et traduction Mariachi Mexico de Pepe Villa - Los Arrieros - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Arrieros - Remastered
погонщики мулов - ремастеринг
Ah,
ah-ah,
ah
Ах,
ах-ах,
ах
Ya
los
arrieros
se
van
Погонщики
уже
уходят,
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
всё
иду
за
ними.
Ya
los
arrieros
se
van
Погонщики
уже
уходят,
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
всё
иду
за
ними.
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ах,
как
же
хороша
моя
любовь!
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ay,
ay,
ay
Ах,
как
же
хороша
моя
любовь!
Ай,
ай,
ай
Y
más
que
se
irá
poniendo
И
с
каждым
днём
всё
лучше.
Ya
los
arrieros
se
van
Погонщики
уже
уходят,
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
всё
иду
за
ними.
¡Ay,
qué
bueno
está
mi
amor!
Ay,
ay,
ay
Ах,
как
же
хороша
моя
любовь!
Ай,
ай,
ай
Y
más
que
se
irá
poniendo
И
с
каждым
днём
всё
лучше.
Ah,
ah-ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах-ах,
ах,
ах,
ах
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
оврага.
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
оврага.
Porque
se
le
había
perdido
Потому
что
потерял
он,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Porque
se
le
había
perdido,
ay,
ay,
ay
Потому
что
потерял
он,
ай,
ай,
ай
La
mula
prieta
y
la
blanca
Чёрную
и
белую
мулов.
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
оврага.
Porque
se
le
había
perdido,
ay,
ay,
ay
Потому
что
потерял
он,
ай,
ай,
ай
La
mula
prieta
y
la
blanca,
(¡ija!)
Чёрную
и
белую
мулов.
(Эй!)
Mirá
nomás,
ahí
nomás
Только
взгляни,
вот
так
вот
Toda
la
vida
penando
Всю
жизнь
страдая.
Acábame
de
matar
Добей
меня,
Que
ya
estoy
agonizando
Ведь
я
уже
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arr. Pepe Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.