Paroles et traduction Mariachi Mexico de Pepe Villa - Mañanitas Tapatías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañanitas Tapatías
Утренняя серенада из Тапатио
Despierta,
mi
bien,
despierta
Проснись,
моя
милая,
проснись,
Mira
que
ya
amaneció
Взгляни,
уж
рассвело.
Ya
los
pajarillos
cantan
Поют
уж
птицы
звонко,
La
luna
ya
se
metió
Луна
давно
ушла.
Qué
linda
está
la
mañana
Как
утро
прекрасно
это,
En
que
vengo
a
saludarte
Когда
пришел
тебя
приветствовать.
Venimos
todos
con
gusto
Пришли
мы
все
с
радостью
Y
placer
a
felicitarte
И
удовольствием
поздравить.
El
día
que
tú
naciste
В
тот
день,
когда
ты
родилась,
Nacieron
todas
las
flores
Все
цветы
расцвели.
Y
en
la
pila
del
bautismo
И
у
купели
крещения
Cantaron
los
ruiseñores
Соловьи
тебе
пели.
Ya
viene
amaneciendo
Уже
светает,
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
Свет
дневной
нас
озарил.
Levántate
de
mañana
Вставай
же
поутру,
Mira
que
ya
amaneció
Смотри,
уже
рассвет.
Quisiera
ser
solecito
Хотел
бы
солнцем
стать
я,
Para
entrar
por
tu
ventana
Чтоб
в
окно
твое
проникнуть
Y
darte
los
buenos
días
И
с
добрым
утром,
милая,
Acostadita
en
tu
cama
Тебя
в
постели
разбудить.
Quisiera
ser
un
San
Juan
Хотел
бы
я
Святым
Иоанном
стать,
Quisiera
ser
un
San
Pedro
Хотел
бы
я
Святым
Петром,
A
venirte
a
saludar
Прийти
к
тебе
с
приветом,
Con
la
música
del
cielo
С
небесной
музыкой
притом.
Con
jazmines
y
flores
С
жасмином
и
цветами
Hoy
le
vengo
a
saludar
Сегодня
я
пришел
тебя
приветствовать.
Hoy
por
ser
día
de
tu
santo
Сегодня
в
день
твоего
ангела
Le
venimos
a
cantar
Пришли
мы
песню
тебе
спеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.