Mariachi Mexico de Pepe Villa - Nochecitas Mexicanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Mexico de Pepe Villa - Nochecitas Mexicanas




Nochecitas Mexicanas
Mexican Nights
¡Buenas noches compadritos, ya llegamos, ya llegamos!
Good evening, my friends, we have arrived, we have arrived!
Apaguen la luz porque van sin luz estas nochecitas
Turn off the lights because these nights are going without light
En la oscuridad, con seguridad, se oyen más bonitas
In the darkness, for sure, they sound more beautiful
Todos te cantamos te felicitamos en este tu día
We all sing to you, we congratulate you on this day of yours
Te acompañaremos todita la noche viva la alegría
We will accompany you all night long, long live joy
Damos un abrazo feliz
Let's give a happy hug
Damos un abrazo formal
Let's give a formal hug
Que la noche sea para ti
May the night be for you
Y para nosotros ideal
And for us ideal
Casi nadie quiere beber
Almost nobody wants to drink
Casi nadie quiere tomar
Almost nobody wants to drink
Saca las botellas a ver
Bring out the bottles to see
Qué es lo que nos vas a invitar
What you are going to invite us
¡Salud, compadre, salucita de la buena, ora muchachos!
Cheers, my friend, a good cheer, now boys!
Oye corazón, corre corazón
Hey heart, run heart
De los corazones
Of the hearts
Felicitación, felicitación
Congratulations, congratulations
Felicitaciones
Congratulations
Que vivas rodeada de todos los tuyos
May you live surrounded by all yours
Muchos, muchos años
Many, many years
Libre de las penas y de los dolores
Free from sorrows and pains
Y los desengaños
And disappointments
Damos un abrazo feliz
Let's give a happy hug
Damos un abrazo formal
Let's give a formal hug
Que la noche sea para ti
May the night be for you
Y para nosotros ideal
And for us ideal
Casi nadie quiere beber
Almost nobody wants to drink
Casi nadie quiere tomar
Almost nobody wants to drink
Saca las botellas pa' ver
Bring out the bottles to see
Qué es lo que nos vas a invitar
What you are going to invite us
Ora compadre, no se me duerma, no se me duerma
Now my friend, don't fall asleep, don't fall asleep
¡Ahí va compadrito, echate la otra!
Here you go, my friend, have another one!
Ya prendan la luz, ya queremos luz
Turn on the lights, we want light
Ya queremos verte
We want to see you
Mucho muy feliz, mucho muy feliz
Very, very happy, very, very happy
Con tu buena suerte
With your good fortune
Todos te cantamos te felicitamos en este tu día
We all sing to you, we congratulate you on this day of yours
Te acompañaremos todita la noche, viva la alegría
We will accompany you all night long, long live joy
Damos un abrazo feliz
Let's give a happy hug
Damos un abrazo formal
Let's give a formal hug
Que la noche sea para ti
May the night be for you
Y para nosotros ideal
And for us ideal
Casi nadie quiere beber
Almost nobody wants to drink
Casi nadie quiere tomar
Almost nobody wants to drink
Saca las botellas a ver
Bring out the bottles to see
Qué es lo que nos vas a invitar
What you are going to invite us





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.