Mariachi Sol De Mexico - Popurri Volver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Sol De Mexico - Popurri Volver




Popurri Volver
Popurri Volver
No volveré
No volveré
Te lo juro por Dios que me mira
I swear to you by God who looks at me,
Te lo digo llorando de rabia
I tell you, crying with rage
No volveré
I will not return
No parare
I will not stop,
Hasta ver que mi llanto a formado
Until my crying has formed,
Un arrollo de olvido anegado
A flooded stream of forgetfulness
Donde yo tu recuerdo ahogare
Where I drown your memory
Cuando lejos me encuentre de ti
When you are far from me
Cuando quieras que este yo contigo
When you want me to be with you
No hallaras un recuerdo de mi
You will not find a memory of me
Ni tendrás mas amores conmigo
And you will have no more love with me
Y te juro que no volveré
And I swear that I will not return
Aunque me haga pedazos la vida
Even if life shatters me
Si una ves con locura te ame
If I once loved you madly
Ya de mi alma estarás despedida
Now you are dismissed from my soul
No volveré
I will not return
Te lo juro por Dios que me mira
I swear to you by God who looks at me,
Te lo digo llorando de rabia
I tell you, crying with rage
No volveré
I will not return
No parare
I will not stop,
Hasta ver que mi llanto a formado
Until my crying has formed,
Un arrollo de olvido anegado
A flooded stream of forgetfulness
Donde yo tu recuerdo ahogare
Where I drown your memory
Podria volver
I could return,
Pero no vuelvo por orgullo simplemente
But I do not return simply out of pride
Si te jure nunca volver deves creerme
If I swore never to return, you must believe me
Que cumplire y mi promesa es no volver
That I will fulfill and my promise is not to return
Aunque me digas que no puedes olvidarme
Although you tell me that you cannot forget me
En este mundo nadie es indispensable
In this world, no one is indispensable
Tu puedes ser feliz sin mi y yo sin ti
You can be happy without me, and I without you
Y aunque me digas que yo soy toda tu vida
And although you tell me that I am your whole life
Y como en todo lo que hay vida existe muerte
And as in everything there is life, there is death
Y yo no quiero ser la muerte para ti
And I do not want to be death for you
Y aunque me digas que me quieres
And though you tell me that you love me
Y me quieres
And you love me
Y aunque hoy me pidas que regrese
And though today you ask me to return
Y que regrese
And to return
Jure que nuca volvere
I swore that I would never return
Y no volvere
And will not return
Amor adiós
Love goodbye
No se puede continuar
We cannot continue
Ya la magia termino
The magic is gone
Y ahora me tengo que marchar.
And now I have to go.
Será mejor
It will be better
Seguir nuestra soledad
To follow our solitude
Si hoy el cielo se cubrió
If the sky is overcast today
Quizás mañana brille el sol.
Maybe tomorrow the sun will shine.
No sufras mas
Do not suffer anymore
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Maybe tomorrow our tears will be left behind
Y si me dices que tu amor me esperara
And if you tell me that your love will wait for me
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
I will have the light that will illuminate my path.
Y volveré
And I will return
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird that returns to its nest
Veras que pronto volveré y me quedare
You will see that soon I will return and I will stay
Por esa paz que siempre, siempre tu me das,
For that peace that you always, always give me,
Que tu me das.
That you give me.
Que tu me das
That you give me
Este amor apasionado, anda todo alborotado, por volver.
This passionate love is all over the place, to return
Voy camino a la locura y aunque todo me tortura, se querer.
I am on the way to madness and although everything tortures me, I want to love.
Nos dejamos hace tiempo pero me llego el momento de perder
We left each other long ago, but the time has come for me to lose
Tu tenias mucha razon, le hago caso al corazon y me muero
You were very right, I listen to my heart and I am dying
Por volver
To return
Y volver volver, volver a tus brazos otra vez, llegare hasta donde estes
And return, return, return to your arms again, I will arrive where you are
Yo se perder, yo se perder, quiero volver, volver, volver.
I know how to lose, I know how to lose, I want to return, return, return.





Writer(s): Alain Barrière, E. Cortazar, Esperon, Fernando Z. Maldonado, Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.