Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Homenaje a Pedro Infante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Homenaje a Pedro Infante




Homenaje a Pedro Infante
Homage To Pedro Infante
'Ora señores
'Now ladies and gentlemen
Y aquí esta su mariachi Sol de México, sí, señor
And here is your mariachi Sol de México, yes, sir
'Ora muchachos
'Now muchachos
De allá del monte, del sufrimiento
From yonder mountain, of suffering
Llorando viene, llorando el viento
The wind cries, cries sorrowfully
Va cabalgando sobre una pena
It rides upon a pain
Viene anunciando que Pedro ha muerto
It comes announcing that Pedro has died
El suave viento, su amigo eterno
The gentle wind, his eternal friend
Que ayer cantaba con sus canciones
That sang with his songs yesterday
Hoy solo tiene dolor de infierno
Today only has the pain of hell
Y entre sus alas, cien mil crespones
And among its wings, a hundred thousand black veils
(Mariachi que acompañaste)
(Mariachi that accompanied)
(A mi hermano Pedro Infante)
(My brother Pedro Infante)
Une tu voz a la mía
Join your voice with mine
Pa' que yo también le cante
So that I too can sing to him
(Y si acaso mi garganta, se quebrará sollozante)
(And if my throat perchance, breaks with sobs)
Sigue tocando mariachi, no te quedes vacilante
Keep playing, mariachi, don't be uncertain
Que él se quedó entre nosotros
For he remained among us
Aunque vaya por delante
Even though he goes ahead
Ora Salinas, cántale, bonito
Now Salinas, sing to him, beautifully
Ya llegó tu enamorado
Your beloved has arrived
El que te interrumpe el sueño
The one who interrupts your sleep
Este pobre desgraciado
This poor wretch
Que anda siempre desvelado
Who roams always sleepless
Porque quiere ser tu dueño
Because he wants to be your master
Mientras la pasión me duré y tu voluntad me aguante
While the passion lasts me and if you'll bear with me
No abrá noche de tu vida que no venga mi mariachi
Not a night of your life shall pass that my mariachi will not come
Y mi voz a despertarte
Or my voice to rouse you
Ay, ay, ay, ay, ay, corazón
Oh, oh, oh, oh, oh, my darling
La suerte me está fallando
Fortune's been unkind to me
Ay, ay, ay, ay, ay, corazón
Oh, oh, oh, oh, oh, my darling
(Tu amor) Se me va entregando
(Your love) Is slipping away from me
Cariño que Dios me ha dado para quererlo
Sweetheart that God has given me to love
Cariño que a me quiere sin interés
Sweetheart who loves me with no interest
El cielo me dio un cariño, sin merecerlo
Heaven granted me a love, without deserving it
Mirando ay, esos ojitos, sabrán quien es
Looking into those little eyes, you'll know
Con ella no existe pena que desespere
With her, there is no trouble that despairs
Cariño que a me tiene con dulce amor
Sweetheart who holds me with sweet love
Para ella no exite pena que no consuele
For her, there is no sorrow that does not heal
Mirándole su carita yo miro a Dios
In gazing at her face, I see God
Ay, que dichoso soy
Ah, how blissful I am
Cuando la escucho hablar
When I hear her speak
Con cuánto amor le doy
With how much love I give her
Este cantar
This song
Ay, que dichoso soy
Ah, how blissful I am
Con ella soy feliz
With her, I am happy
Viva su vida, mi cariñito
Long live your life, my darling
Que tengo aquí
That I have here
Amorcito corazón
Little love, heart
Yo tengo tentación de un beso
I am tempted by a kiss
Que se prenda en el calor
That it might burn in the warmth
De nuestro gran amor, mi amor
Of our great love, my love
Yo quiero ser, un solo ser y estar contigo
I want to be, a single being and to be with you
Te quiero ver, en el querer para soñar
I want to see you, in the yearning for dreaming
En la dulce sensación de un beso mordelón, quisiera
In the sweet sensation of a biting kiss, I would like to
Amorcito corazón, decirte mi pasión por ti (Por ti)
Little love, heart, to tell you my passion for you (For you)
Compañeros en el bien y el mal
Companions in good and evil
Ni los años nos podrán pesar
Nor shall the years weigh heavily on us
Amorcito corazón, serás
Little love, heart, you shall be
Mi amor
My love
Ora Guti, cántale a todas las chiquititas, señor
Now Guti, sing to all the little girls, yes sir
Ahora les voy a cantar
Now I'm going to sing to you
A las niñas por bonitas
To the little girls because they're pretty
A las viejas por viejitas
To the old women because they're old
Y a mi amor por olvidar
And to my love to forget
Cuántas flores en el plan
How many flowers on the plain
Cuántas aves en el cielo
How many birds in the sky
Cuántas tortolas en vuelo, pero cuánto gavilán
How many doves in flight, but how many hawks
Zopilotes a volar, presumido gavilán
Buzzards to fly, vain hawk
Las palomas de San Juan no pueden desplumar
The doves of San Juan cannot be plucked
Solo quiero contemplar tus ojitos y besar
I only want to gaze at your little eyes and to kiss
Tu boquita sin igual que me hace tanto mal
Your little mouth without equal that brings me so much pain
Maldita sea mi suerte, mi vida
Cursed be my fate, my life
Mi vida me la han robado
My life they have stolen from me
Pero a me han dejado
But they have left me
Mi amor que te quiera y te buscará
My love who will love you and seek you
Dame de despedida, mi vida
Give me a farewell kiss, my life
Mi vida nomás un beso
My life, just one kiss
Ahora te doy mi vida, mi vida, mi vida
Now I give you my life, my life, my life
Te entrego yo
I give to you
(Ay, ay, ay, ay, corazón)
(Oh, oh, oh, oh, oh, my darling)
La suerte me esta fallando
Fortune's been unkind to me
Ay, ay, ay, corazón
Oh, oh, oh, oh, oh, my darling
(Mi amor, mi amor, mi amor) Se te esta entregando
(My love, my love, my love) Is slipping away from me
(Ya se va tu enamorado, ay, ay)
(Now your beloved is leaving, oh, oh)





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.