Mariachi Sol de Mexico de Jose Hernandez - Homenaje al Principe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Sol de Mexico de Jose Hernandez - Homenaje al Principe




Homenaje al Principe
Посвящение Принцу
Qué triste fue decirnos adiós
Как грустно было сказать «прощай»
Cuando nos adorábamos más
Когда мы любили друг друга сильнее всего
Hasta la golondrina emigró
Даже ласточка улетела на юг,
Presagiando el final
Предчувствуя конец
Qué triste luce todo sin ti
Как грустно всё выглядит без тебя
Los mares de las playas se van
Моря с пляжей уходят,
Se tiñen los colores de gris
Краски становятся серыми
Hoy todo es soledad
Сегодня всё одиночество
No si vuelva a verte después
Не знаю, увижу ли я тебя снова
No qué de mi vida será
Не знаю, что будет с моей жизнью
Sin el lucero azul de ser
Без синего света твоего существа,
Que no me alumbra ya
Который меня больше не освещает
Hoy quiero saborear mi dolor
Сегодня я хочу насладиться своей болью
No pido compasión ni piedad
Я не прошу сострадания или жалости
La historia de este amor se escribió
История этой любви была написана
Para la eternidad
Навечно
Qué triste todos dicen que soy
Как грустно, все говорят, что я
Que siempre estoy hablando de ti
Постоянно говорю о тебе
No saben que pensando en tu amor, en tu amor
Они не знают, что думая о твоей любви, о твоей любви
He podido ayudarme a vivir
Я смог помочь себе жить
He podido ayudarme a vivir
Я смог помочь себе жить
A vivir, a vivir
Жить, жить
Ya lo pasado, pasado
Что прошло, то прошло
No me interesa
Меня это не интересует
Si antes sufrí y lloré
Если раньше я страдал и плакал
Todo quedo en el ayer
Всё осталось во вчерашнем дне
Ya olvidé, ya olvidé
Я забыл, я забыл
Ya olvidé, ya olvide
Я забыл, я забыл
Ya olvidé
Я забыл
Tengo en la vida por quien vivir
У меня в жизни есть, ради кого жить
Amo y me aman
Я люблю и меня любят
Ya nunca más estaré
Я больше никогда не буду
Solo y triste otra vez
Одинок и печален
Es el ayer, ya olvidé
Это вчерашний день, я забыл
Ya olvidé, ya olvidé
Я забыл, я забыл
Pido un aplauso para el amor
Прошу аплодисменты для любви,
Que a mi ha llegado
Которая пришла ко мне
Mil gracias por tanto
Тысяча благодарностей за такую
Y tanto amor
И такую большую любовь
Vivo enamorado
Я живу влюблённым
Hoy me he enamorado
Сегодня я влюбился
Que feliz estoy, que feliz estoy
Как я счастлив, как я счастлив
Ya todo he olvidado
Я всё забыл
Ha todo el pasado
Всё прошлое
Ya le dije adiós (Ya lo pasado, pasado)
Я сказал ему «прощай» (Что прошло, то прошло)
Espera
Подожди
Aún la nave del olvido no ha partido
Корабль забвения ещё не отплыл
No condenemos al naufragio lo vivido
Не будем обрекать на крушение то, что мы пережили
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido
Ради нашего вчерашнего дня, ради нашей любви, я тебя прошу
Espera
Подожди
Aún me quedan en mis manos primaveras
У меня в руках ещё остались вёсны
Para colmarte de caricias todas nuevas
Чтобы осыпать тебя новыми ласками
Que morirían en mis manos si te fueras
Которые умрут в моих руках, если ты уйдешь
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой моё счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Para llevarte mi felicidad
Чтобы унести с собой моё счастье
Espera un poco, un poquito más
Подожди немного, ещё чуть-чуть
Me moriría si te vas
Я умру, если ты уйдешь
En tus manos yo aprendí a beber agua
В твоих руках я научился пить воду
Fui gorrión que se quedo preso en tu jaula
Я был воробьём, попавшим в твою клетку
Por ti yo corté mis alas, y el alpiste que me dabas
Ради тебя я подрезал свои крылья, и зерно, которое ты мне давала
Fue tan poco y sin embargo yo te amaba
Было так мало, и тем не менее я любил тебя
Fue mi canto para ti siempre completo
Моя песня для тебя всегда была полной
Sin no pude volar en otro cielo
Без тебя я не мог летать в другом небе
Pero me dejaste solo, confundido y olvidado
Но ты оставила меня одного, растерянного и забытого
Y otra mano me ofreció el fruto anhelado
И другая рука предложила мне желанный плод
Lo que un día fue, no será
То, что было когда-то, больше не будет
Ya no vuelvas a buscarme
Не ищи меня больше
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
De tu alpiste me cansé
Твоего зерна я устал
Vete a volar a otro cielo
Улетай в другое небо
Y deja abierta tu jaula
И оставь свою клетку открытой
Tal vez otro gorrión caiga
Может быть, другой воробей попадется
Pero dale de beber
Но дай ему попить
He podido ayudarme a vivir
Я смог помочь себе жить
He podido ayudarme a vivir
Я смог помочь себе жить
He podido ayudarme a vivir
Я смог помочь себе жить
A vivir, a vivir
Жить, жить





Writer(s): Dino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.