Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Mi Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Mi Ciudad




Mi Ciudad
My City
Mi ciudad es chinampa en un lago escondido
My city is a chinampa in a hidden lake
Es cenzontle que busca en donde hacer nido
It is a mockingbird looking for where to make a nest
Rehilete que engaña la vista al girar
A whirligig that deceives the eye as it spins
Baila al son
Dances to the sound
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
Is a rider who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Mi ciudad es la cuna de un niño dormido
My city is the cradle of a sleeping child
Es un bosque de espejos que cuida un castillo
It is a forest of mirrors that guards a castle
Monumentos de gloria que velan su andar
Monuments of glory that watch over its path
Es un sol con penacho y sarape veteado
It is a sun with a feathered headdress and variegated sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses up as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And starts to sing to love
Por las tardes con la lluvia
In the afternoons with the rain
Se baña su piel morena
Her dark skin bathes
Y al desatarse las trenzas
And when her braids are untied
Sus ojos tristes se cierran
Her sad eyes close
Mi ciudad es la cuna de un niño dormido
My city is the cradle of a sleeping child
Es un bosque de espejos que cuida un castillo
It is a forest of mirrors that guards a castle
Monumentos de gloria que velan su andar
Monuments of glory that watch over its path
Baila al son
Dances to the sound
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
Is a rider who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Es un sol con penacho y sarape veteado
It is a sun with a feathered headdress and variegated sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses up as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And starts to sing to love
Baila al son
Dances to the sound
Del tequila y de su valentía
Of tequila and its bravery
Es jinete que arriesga la vida
Is a rider who risks his life
En un lienzo de fiesta y color
On a canvas of celebration and color
Es un sol con penacho y sarape veteado
It is a sun with a feathered headdress and variegated sarape
Que en las noches se viste de charro
That dresses up as a charro at night
Y se pone a cantarle al amor
And starts to sing to love
Amor
Love
Amor
Love





Writer(s): Guadalupe Trigo, Eduardo Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.