Mariachi Vargas De Tecalitlan - Alma Llanera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Alma Llanera




Alma Llanera
Alma Llanera
Yo
My
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
I was born on a bank of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
I am a brother of the foam, the herons and the roses
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
I am a brother of the foam, the herons and the roses
Y del sol, y del sol
And of the sun, and of the sun
Me
Me
Arrulló la vida llana de la brisa y del palmar
The flat life of the breeze and the palm grove lulled me
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
And that's why my soul is like the exquisite soul
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
And that's why my soul is like the exquisite soul
Del cristal, del cristal
Of the crystal, of the crystal
Amo, lloro, canto, río
I love, I cry, I sing, I laugh
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Amo, lloro, canto, río
I love, I cry, I sing, I laugh
Para dar las rubias trines
To give the blond braids
Del potro de mi amador
Of my lover's colt
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
I was born on a bank of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
I am a brother of the foam, the herons and the roses
Y del sol, y del sol
And of the sun, and of the sun
Amo, lloro, canto, río
I love, I cry, I sing, I laugh
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Con claveles de pasión
With carnations of passion
Amo, lloro, canto, río
I love, I cry, I sing, I laugh
Para dar las rubias trines
To give the blond braids
Del potro de mi amador
Of my lover's colt
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
I was born on a bank of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
I am a brother of the foam, the herons and the roses
Y del sol, del sol
And of the sun, of the sun





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.