Mariachi Vargas De Tecalitlan - Alma Llanera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Alma Llanera




Alma Llanera
Душа равнин
Yo
Я
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
Я родился на берегу Араука-вибратора
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
Я брат пены, цапель и роз
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
Я брат пены, цапель и роз
Y del sol, y del sol
И солнца, и солнца
Me
Меня
Arrulló la vida llana de la brisa y del palmar
Убаюкала равнинная жизнь бриза и пальмовых рощ
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
И поэтому моя душа прекрасна, как бриллиант
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
И поэтому моя душа прекрасна, как бриллиант
Del cristal, del cristal
Чистый, чистый
Amo, lloro, canto, río
Я люблю, плачу, пою, смеюсь
Con claveles de pasión
Гвоздиками страсти
Con claveles de pasión
Гвоздиками страсти
Amo, lloro, canto, río
Я люблю, плачу, пою, смеюсь
Para dar las rubias trines
Чтобы песнь соловьев.
Del potro de mi amador
Гвоздиками страсти.
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
Я родился на берегу Араука-вибратора
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
Я брат пены, цапель и роз
Y del sol, y del sol
И солнца, и солнца
Amo, lloro, canto, río
Я люблю, плачу, пою, смеюсь
Con claveles de pasión
Гвоздиками страсти
Con claveles de pasión
Гвоздиками страсти
Amo, lloro, canto, río
Я люблю, плачу, пою, смеюсь
Para dar las rubias trines
Чтобы песнь соловьев.
Del potro de mi amador
Гвоздиками страсти.
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
Я родился на берегу Араука-вибратора
Soy hermano de la espuma, de las garzas y las rosas
Я брат пены, цапель и роз
Y del sol, del sol
И солнца, солнца





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.