Mariachi Vargas De Tecalitlan - Amor Ajeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Amor Ajeno




Amor Ajeno
Чужая любовь
Se nos está pasando el tiempo para amarnos,
Время для нашей любви почти ушло,
Se nos está acabando la noche que nos queda
Ночь, что осталась, почти закончилась
Abrigame en tus brazos que aún no
Прижми меня к себе, ведь еще не
Llega el momento difícil de alejarnos
Настал трудный час расставания
Solo quedamos tu y yo y nuestro
Остались только ты и я и наша
Silencio, sólo palabras con la piel vamos diciendo
Тишина, только словами тела говорим
escuchas algo más no tengas miedo
Если услышишь что-то еще, не бойся
Es que estoy por gritarte que te quiero
Это я хочу закричать, что люблю тебя
Amor, amor, amor,
Любовь, любовь, любовь,
Amor ajeno no no te me vayas porque
Чужая любовь, не уходи от меня, ведь
Esta noche te querré con tantas ganas
Этой ночью я буду любить тебя со страстью
Amor, amor, amor,
Любовь, любовь, любовь,
Amor ajeno no te me vayas que aún nos queda para amarnos la madrugada
Чужая любовь, не уходи, нам еще нужно любить друг друга до утра
Qué aún nos queda para amar hasta mañana
До самого утра
Al recorrerme con tus manos me transmites
Когда ты касаешься меня своими руками, я чувствую
Todo el calor que a nuestros cuerpos los derrite
Все тепло, которое растапливает наши тела
Y el loco palpitar de nuestros besos
И безумное биение наших поцелуев
Hacen que los sentidos se nos pierdan
Заставляют нас терять свои чувства
Y poco a poco te entrego tanto y tanto para
И я постепенно отдаю тебе так много, чтобы
Que tengas que pensarme allá en la ausencia
Ты думал обо мне во время моего отсутствия
Y ahí donde tocaron hoy mis labios
И там, где сегодня касались мои губы
Se han de quedar marcados como huellas
Останутся следы, как отпечатки
Amor, amor, amor,
Любовь, любовь, любовь,
Amor ajeno no te me vayas porque
Чужая любовь, не уходи от меня, ведь
Esta noche te querré con tantas ganas
Этой ночью я буду любить тебя со страстью
Amor, amor, amor,
Любовь, любовь, любовь,
Amor ajeno no te me vayas que aún nos queda para amar la madrugada
Чужая любовь, не уходи, нам еще нужно любить друг друга до утра
Qué aún nos queda para amar hasta mañana
До самого утра
Amor amor amooor... No te me vayas.
Любовь, любовь, люблю... Не уходи от меня.





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.