Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Amor Ajeno
Se
nos
está
pasando
el
tiempo
para
amarnos,
Время
для
нашей
любви
почти
ушло,
Se
nos
está
acabando
la
noche
que
nos
queda
Ночь,
что
осталась,
почти
закончилась
Abrigame
en
tus
brazos
que
aún
no
Прижми
меня
к
себе,
ведь
еще
не
Llega
el
momento
difícil
de
alejarnos
Настал
трудный
час
расставания
Solo
quedamos
tu
y
yo
y
nuestro
Остались
только
ты
и
я
и
наша
Silencio,
sólo
palabras
con
la
piel
vamos
diciendo
Тишина,
только
словами
тела
говорим
Sí
escuchas
algo
más
no
tengas
miedo
Если
услышишь
что-то
еще,
не
бойся
Es
que
estoy
por
gritarte
que
te
quiero
Это
я
хочу
закричать,
что
люблю
тебя
Amor,
amor,
amor,
Любовь,
любовь,
любовь,
Amor
ajeno
no
no
te
me
vayas
porque
Чужая
любовь,
не
уходи
от
меня,
ведь
Esta
noche
te
querré
con
tantas
ganas
Этой
ночью
я
буду
любить
тебя
со
страстью
Amor,
amor,
amor,
Любовь,
любовь,
любовь,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
que
aún
nos
queda
para
amarnos
la
madrugada
Чужая
любовь,
не
уходи,
нам
еще
нужно
любить
друг
друга
до
утра
Qué
aún
nos
queda
para
amar
hasta
mañana
До
самого
утра
Al
recorrerme
con
tus
manos
me
transmites
Когда
ты
касаешься
меня
своими
руками,
я
чувствую
Todo
el
calor
que
a
nuestros
cuerpos
los
derrite
Все
тепло,
которое
растапливает
наши
тела
Y
el
loco
palpitar
de
nuestros
besos
И
безумное
биение
наших
поцелуев
Hacen
que
los
sentidos
se
nos
pierdan
Заставляют
нас
терять
свои
чувства
Y
poco
a
poco
te
entrego
tanto
y
tanto
para
И
я
постепенно
отдаю
тебе
так
много,
чтобы
Que
tengas
que
pensarme
allá
en
la
ausencia
Ты
думал
обо
мне
во
время
моего
отсутствия
Y
ahí
donde
tocaron
hoy
mis
labios
И
там,
где
сегодня
касались
мои
губы
Se
han
de
quedar
marcados
como
huellas
Останутся
следы,
как
отпечатки
Amor,
amor,
amor,
Любовь,
любовь,
любовь,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
porque
Чужая
любовь,
не
уходи
от
меня,
ведь
Esta
noche
te
querré
con
tantas
ganas
Этой
ночью
я
буду
любить
тебя
со
страстью
Amor,
amor,
amor,
Любовь,
любовь,
любовь,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
que
aún
nos
queda
para
amar
la
madrugada
Чужая
любовь,
не
уходи,
нам
еще
нужно
любить
друг
друга
до
утра
Qué
aún
nos
queda
para
amar
hasta
mañana
До
самого
утра
Amor
amor
amooor...
No
te
me
vayas.
Любовь,
любовь,
люблю...
Не
уходи
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.