Mariachi Vargas De Tecalitlan - Chapala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Chapala




Chapala
Chapala
Redes
Nets
Redes que tienden
Nets that spread
Los pescadores
The fishermen
En la laguna
In the lagoon
Redes que en noches de luna
Nets that on moonlit nights
Son como encajes
Are like lace
De oscuridad (en el manglar)
Of darkness (in the mangrove)
Noches, noches de luna en Chapala
Nights, moonlit nights in Chapala
Canción de pescadores
Fishermen's song
Rumor de las olas
Murmur of the waves
Que me hacen cantar
That make me want to sing
Chapala
Chapala
Son tus canoas
Your canoes are
Como un cortejo
Like a procession
De fantasía
Of fantasy
Cargadas
Loaded
De mangos verdes
With green mangoes
De melones y de sandías
With melons and watermelons
Por Ocotlán sale el sol
By Ocotlán the sun rises
Por Tizapán sale la luna
By Tizapán the moon rises
Y poco a poco
And little by little
La marea
The tide
Va subiendo en la laguna
Rises in the lagoon
Chapala
Chapala
Rinconcito de amor
Little corner of love
Donde las almas
Where souls
Pueden hablarse
Can talk to each other
De con Dios
Face to face with God
La luna ya se oculto
The moon has already set
Y se durmió
And so has
La laguna
The lagoon





Writer(s): Pepe Guizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.