Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo,
sin
tu
cariño
voy
caminando
Allein,
ohne
deine
Liebe
geh
ich
weiter
Voy
caminando
y
no
sé
qué
hacer
Ich
geh
und
weiß
nicht,
was
ich
tu
Ni
el
cielo
me
contesta
Nicht
mal
der
Himmel
antwortet
mir
Cuando
pregunto
por
ti,
mi
bien
Wenn
ich
nach
dir
frage,
mein
Schatz
No
he
podido
olvidarte
desde
la
noche
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
seit
jener
Nacht
Desde
la
noche
en
que
te
perdí
Seit
jener
Nacht,
als
ich
dich
verlor
Sombras
de
duda
y
celos
Zweifel
und
Eifersucht
hüllen
Solo
me
envuelven
pensando
en
ti
Mich
ein,
wenn
ich
an
dich
denk
Deja
que
yo
te
busque
y
si
te
encuentro
Lass
mich
dich
suchen,
und
wenn
ich
dich
finde
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
Und
wenn
ich
dich
finde,
komm
wieder
Olvida
lo
pasado,
ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Vergiss
die
Vergangenheit,
denk
nicht
mehr
an
gestern
Olvida
lo
pasado,
ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Vergiss
die
Vergangenheit,
denk
nicht
mehr
an
gestern
Mientras
yo
estoy
dormido,
sueño
que
vamos
Wenn
ich
schlafe,
träume
ich,
wir
gehen
Los
dos,
muy
juntos,
a
un
cielo
azul
Gemeinsam
in
einen
blauen
Himmel
Pero
cuando
despierto
Doch
wenn
ich
erwache
Mi
cielo
es
rojo,
me
faltas
tú
Ist
mein
Himmel
rot,
du
fehlst
mir
Aunque
yo
sea
el
culpable
de
aquella
triste
Auch
wenn
ich
schuld
war
an
jener
traurigen
De
aquella
triste
separación
Jener
traurigen
Trennung
Vuelve
por
Dios,
tus
ojos
Komm
zurück,
um
Gottes
willen
Vuelve
a
quererme,
vuelve
mi
amor
Komm,
liebe
mich
wieder,
komm
zurück
Deja
que
yo
te
busque
y
si
te
encuentro
Lass
mich
dich
suchen,
und
wenn
ich
dich
finde
Y
si
te
encuentro,
vuelve
otra
vez
Und
wenn
ich
dich
finde,
komm
wieder
Olvida
lo
pasado,
ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Vergiss
die
Vergangenheit,
denk
nicht
mehr
an
gestern
Olvida
lo
pasado,
ya
no
te
acuerdes
de
aquel
ayer
Vergiss
die
Vergangenheit,
denk
nicht
mehr
an
gestern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.