Mariachi Vargas De Tecalitlan - Cuando Suena el Mariachi / MI País - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Cuando Suena el Mariachi / MI País




Cuando Suena el Mariachi / MI País
Когда играет мариачи / Моя страна
Ay, ay, ay, ay, viva Jalisco
Ай, ай, ай, ай, да здравствует Халиско!
Ay, ay, ay, ay, viva el mariachi
Ай, ай, ай, ай, да здравствует мариачи!
Cuando suena el mariachi, el mundo canta
Когда играет мариачи, мир поет
(El mundo canta cuando suena el mariachi)
(Мир поет, когда играет мариачи)
Cuando el mariachi suena, el mundo canta
Когда мариачи играет, мир поет
(El mundo canta cuando suena el mariachi)
(Мир поет, когда играет мариачи)
Bienvenidos a la fiesta de la música más bella
Добро пожаловать на праздник прекраснейшей музыки,
Donde México es el sol (Guadalajara la estrella)
Где Мексика солнце Гвадалахара звезда)
Desde aquí desde Jalisco con gusto los invitamos
Отсюда, из Халиско, мы рады пригласить вас
A gozar y a festejar (en el encuentro del año)
Веселиться и праздновать (на встрече года)
Cuando suena el mariachi, el mundo canta
Когда играет мариачи, мир поет
(El mundo canta cuando suena el mariachi)
(Мир поет, когда играет мариачи)
Cuando el mariachi suena, el mundo canta
Когда мариачи играет, мир поет
(El mundo canta cuando suena el mariachi)
(Мир поет, когда играет мариачи)
Viva el Mariachi
Да здравствует мариачи!
(En este país desde que el sol se levanta)
этой стране, с восходом солнца)
Nace la copla y la danza del oriente y la llanura
Рождаются куплеты и танцы востока и равнин,
Del mar y la serranía, de Guayana y Occidente
Моря и гор, Гайаны и Запада,
En este país, mi país, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
En este país desde que el sol se levanta
В этой стране, с восходом солнца
Nace la copla y la danza del Oriente y la llanura
Рождаются куплеты и танцы востока и равнин,
Del mar y la serranía, de Guayana y Occidente
Моря и гор, Гайаны и Запада,
En este país, mi país, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
Mi país es más que un sueño, es toda una realidad
Моя страна больше, чем мечта, это реальность,
Con el orgullo aferrado a su propia identidad
С гордостью, приверженной своей идентичности.
Mi país eres mismo con tu esfuerzo y voluntad
Моя страна это ты сама, с твоим усердием и волей.
En este país, mi país, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
Mi país no es un decir, es la conciencia de todos
Моя страна не просто слова, это сознание всех,
Es el quehacer desde el presente para forjar un futuro
Это деятельность настоящего, чтобы создать будущее,
Y así cultivar las siembra de nuestros libertadores
И взрастить посевы наших освободителей.
En este país, mi país, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
Mi país eres mismo con esfuerzo y voluntad
Моя страна это ты сама, с твоим усердием и волей.
En este país, mi pais, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
En este país, mi país, tu país
В этой стране, моей стране, твоей стране.
En este país
В этой стране.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.