Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
I
who
was
a
passing
bird
of
love
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
I
who
was
a
butterfly
of
a
thousand
flowers
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Today
I
feel
the
nostalgia
of
your
arms
De
aquellos
tus
ojazos
Of
those
your
big
eyes
De
aquellos
tus
amores
Of
those
your
loves
Ni
cadenas
ni
lagrimas
me
ataron
Neither
chains
nor
tears
bound
me
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
But
today
I
feel
calm
and
peace
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Forgive
my
tardiness,
I
beg
you
Perdona
al
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazon
Forgive
the
wanderer
who
today
offers
you
his
heart
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfo
There
are
absences
that
triumph,
and
ours
triumphed
Amemonos
ahora
con
la
paz
que
en
otro
tiempo
nos
falto
Let
us
love
each
other
now
with
the
peace
that
was
lacking
in
the
past
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
And
when
I
die,
no
light
or
tears
Ni
luto
ni
nada
mas
No
mourning
or
anything
else
Ahi
junto
a
mi
cruz
yo
solo
quiero
paz
There,
next
to
my
cross,
I
only
want
peace
Solo
tu
corazon
si
recuerdas
mi
amor
una
lagrima
llevame
por
ultima
vez
Only
your
heart,
if
you
remember
my
love,
take
me
one
last
time
with
a
tear
Y
en
silencio
diras
una
plegaria
y
por
Dios
olvidame
despues
And
in
silence
you
will
say
a
prayer
and
by
God
forget
me
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.