Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego




El Andariego
Странник
Yo que fui del amor ave de paso
Я, что был в любви птицей перелетной,
Yo que fui mariposa de mil flores
Я, что был бабочкой тысяч цветов,
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
Сегодня чувствую ностальгию по твоим объятиям,
De aquellos tus ojazos
По твоим прекрасным глазам,
De aquellos tus amores
По твоей любви.
Ni cadenas ni lagrimas me ataron
Ни цепи, ни слезы меня не удержали,
Mas hoy siento la calma y el sosiego
Но сегодня я чувствую спокойствие и умиротворение.
Perdona mi tardanza te lo ruego
Прости мое опоздание, умоляю тебя,
Perdona al andariego que hoy te ofrece el corazon
Прости странника, который сегодня предлагает тебе свое сердце.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfo
Бывают разлуки, которые побеждают, и наша победила.
Amemonos ahora con la paz que en otro tiempo nos falto
Давай любить друг друга теперь с тем покоем, которого нам не хватало раньше.
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
И когда я умру, ни света, ни плача,
Ni luto ni nada mas
Ни траура, ничего не нужно,
Ahi junto a mi cruz yo solo quiero paz
Там, у моего креста, я хочу только покоя.
Solo tu corazon si recuerdas mi amor una lagrima llevame por ultima vez
Только твое сердце, если вспомнишь мою любовь, одну слезинку принеси мне в последний раз.
Y en silencio diras una plegaria y por Dios olvidame despues
И молча ты произнесешь молитву, и ради Бога, забудь меня потом.





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.