Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
Я,
что
был
в
любви
птицей
перелетной,
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
Я,
что
был
бабочкой
тысяч
цветов,
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Сегодня
чувствую
ностальгию
по
твоим
объятиям,
De
aquellos
tus
ojazos
По
твоим
прекрасным
глазам,
De
aquellos
tus
amores
По
твоей
любви.
Ni
cadenas
ni
lagrimas
me
ataron
Ни
цепи,
ни
слезы
меня
не
удержали,
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
Но
сегодня
я
чувствую
спокойствие
и
умиротворение.
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Прости
мое
опоздание,
умоляю
тебя,
Perdona
al
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazon
Прости
странника,
который
сегодня
предлагает
тебе
свое
сердце.
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfo
Бывают
разлуки,
которые
побеждают,
и
наша
победила.
Amemonos
ahora
con
la
paz
que
en
otro
tiempo
nos
falto
Давай
любить
друг
друга
теперь
с
тем
покоем,
которого
нам
не
хватало
раньше.
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
И
когда
я
умру,
ни
света,
ни
плача,
Ni
luto
ni
nada
mas
Ни
траура,
ничего
не
нужно,
Ahi
junto
a
mi
cruz
yo
solo
quiero
paz
Там,
у
моего
креста,
я
хочу
только
покоя.
Solo
tu
corazon
si
recuerdas
mi
amor
una
lagrima
llevame
por
ultima
vez
Только
твое
сердце,
если
вспомнишь
мою
любовь,
одну
слезинку
принеси
мне
в
последний
раз.
Y
en
silencio
diras
una
plegaria
y
por
Dios
olvidame
despues
И
молча
ты
произнесешь
молитву,
и
ради
Бога,
забудь
меня
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.