Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Traguito - traduction des paroles en anglais




El Traguito
El Traguito
Dame un traguito de vino
Give me a sip of wine
Y cántame una canción
And sing me a song
Que quiero ver si se alegra...
So that I can see if it lightens a little...
Un poco mi corazón
My aching heart
Hay un amor que es mi pena
There is a love that is my sadness
Que me arrastra sin razón
That drags me down for no reason
Está acabando conmigo...
It is destroying me...
La fuerza de esa pasión
The force of this passion
Dame un traguito de vino
Give me a sip of wine
Pa' ver si puedo olvidar
So that I can see if I can forget
Y perdóname si el vino...
And forgive me if the wine...
Al rato me hace llorar
Should make me cry later
Ay, ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
Dame un traguito de vino
Give me a sip of wine
Que ahorita quiero brindar
I want to make a toast
Por un amor imposible
To an impossible love
Que no se deja alcanzar
That cannot be reached
No sabes cómo se sufre
You do not know how much one suffers
Soñando en que volverás
Dreaming that you will return
Me duele mucho la vida
My life hurts so much
Nomás de tanto esperar
Just from waiting so long
Dame un traguito de vino
Give me a sip of wine
Pa' ver si puedo olvidar
So that I can see if I can forget
Y perdóname si el vino...
And forgive me if the wine...
Al rato me hace llorar
Should make me cry later
¡Dame un traguito de vino!
Give me a sip of wine!





Writer(s): A. Cervantes, Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.