Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Querreque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Querreque




El Querreque
The Querreque
Es buena la cervecita para el que esta desvelado,
Beer is good for the one who is sleepless,
Para el que esta desvelado es buena la cervecita,
Beer is good for the one who is sleepless,
Yo prefiero un tequilita que lo mejor PA lo hinchado,
I prefer a little tequila because it is best for bloating,
Que lo mejor PA lo hinchado y asta lo panzón se quita,
Because it is best for bloating, and even the fattest one is remedied,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
¡querreque!
querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
Querreque!
Querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
Del güisqui y el aguardiente cual es el mejor licor,
Of whiskey and brandy, which is the best liquor?
Cual es el mejor licor del güisqui y el aguardiente,
Which is the best liquor of whiskey and brandy?
Yo digo que el aguardiente por que es emborrachador,
I say brandy because it is intoxicating.
Emborracha al presidente también al gobernador,
It intoxicates the president as well as the governor,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
¡querreque!
querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
Querreque!
Querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
Me encontré con la huesuda sin saber que era la muerte,
I met the bony one without knowing it was death,
Sin saber que era la muerte me encontré con la huesuda,
Without knowing it was death, I met the bony one,
Me dijo la testaruda no bebas el aguardiente,
The stubborn one told me not to drink brandy,
Vas a morir de una cruda y amarga será tu suerte,
You will die from a hangover, and bitter will be your fate,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
¡querreque!
querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón,
Oh, how beautiful it is, my darling,
Querreque!
Querreque!
Para bailarlo contigo,
To dance it with you,
Un querreque en un estero cantaba desesperado
A querreque in an estuary sang desperately
Cantaba desesperado un querreque en un estero
Sang desperately a querreque in an estuary
Y le dijo un carpintero hombre dide con cuidado
And a carpenter said to him, man, sing with caution
Que siendo yo carbonero una vieja me a tisnado
That being a charcoal burner, an old woman has stained me
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón
Oh, how beautiful it is, my darling
¡querreque!
querreque!
Para bailarlo contigo
To dance it with you
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón
Oh, how beautiful it is, my darling
Querreque!
Querreque!
Para bailarlo contigo
To dance it with you
Cuando me pongo a tomar de todo soy descendiente
When I start drinking, I am a descendant of everything
De todo soy descendiente cuando me pongo a tomar
I am a descendant of everything when I start drinking
Mi padre es el aguardiente mi padrino es el mescal
My father is brandy, my godfather is mescal
El refino es mi pariente y el pulquer mano carnal
Refined is my relative and pulque is my carnal brother
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón
Oh, how beautiful it is, my darling
¡querreque!
querreque!
Para bailarlo contigo
To dance it with you
¡querreque!
querreque!
Ay que bonito es tesón
Oh, how beautiful it is, my darling
Querreque!
Querreque!





Writer(s): Hernandez Reyes Rolando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.