Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Si Que Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Si Que Si




El Si Que Si
Да, да
Uuh-ja-ja-ja
Ух-ла-ла-ла
Les voy a cantar un son
Я вам спою песню,
Pretendiendo complacerlos
Надеясь вам угодить.
Acabo de conocerlos
Мы только что встретились,
Y les doy mi corazón
Но я готов вам отдать свое сердце.
Mujer que llega a los treinta
Женщины, которые достигли тридцати,
Guapa, virgen y sin mañas
Красивая, девственница и без замашек,
Es mejor que se decida
Лучше поторопиться,
O le salen telarañas
А то обрастете паутиной.
Eso sí, que
Да, да
Que no lo creo
Я не верю,
Que no hay como yo
Что нет других таких как я,
Cuando lo meneo
Когда я колышусь.
Moviendo este talle
Потряхивая этим станом,
No hay quien se calle
Все затихают.
Cuando me paseo
Когда я гуляю,
Al cruzar la calle
Переходя дорогу.
Eso sí, que
Да, да
Que te estás cayendo
Что ты теряешься,
De buena que estás
Ты же такая лакомая,
Te irás al cielo
Отправишься на небеса.
Y si al cielo vas
И если ты отправишься на небеса,
Habrá una fiesta
Там будет праздник,
Y nuestro Señor
И наш Господь
Pondrá la orquesta
Создаст оркестр.
Detrás de la nube
За тучами
Viene la tormenta
Грядет гроза.
Detrás de mi amada
За моей любимой
En lo que se sienta
Когда она садится.
Eso sí, que
Да, да
que no es bonito
Это некрасиво,
Que tu amor por
Что твоя любовь ко мне
Sea tan chiquitito
Такая ничтожная.
Y eso sí, que chaparrita, ah
И это да, да, малышка, ах
Me acuerdo que me dijiste
Я помню, как ты сказала мне,
Que nunca me olvidarías
Что никогда меня не забудешь.
De pasadita pusiste
И добавила,
Tus manos sobre las mías
Положив руки на мои.
Y me agarraste cariño
И ты привязала меня, малышка,
Ofreciéndome tu amor
Предлагая мне свою любовь.
Y ahora andas paseando un niño
А теперь ты носишь на руках ребенка,
Que se llama igual que yo
Которого назвала как меня.
Eso sí, que
Да, да
Que lo creo
Да, я верю,
Que no hay como yo
Что нет других таких как я,
Cuando lo meneo
Когда я колышусь.
Moviendo este talle
Потряхивая этим станом,
No hay quien se calle
Все затихают.
Cuando me paseo
Когда я гуляю,
Al cruzar la calle
Переходя дорогу.
Eso sí, que
Да, да
Que te estás cayendo
Что ты теряешься,
De buena que estás
Ты же такая лакомая,
Te irás al cielo
Отправишься на небеса.
Y si al cielo vas
И если ты отправишься на небеса,
Habrá una fiesta
Там будет праздник,
Y nuestro Señor
И наш Господь
Pondrá la orquesta
Создаст оркестр.
La cena fue buena
Ужин был хорош,
Y el vino mejor
А вино было еще лучше.
Vamos chaparrita
Пойдем, малышка,
Al postre de amor
На десерт из любви.
Y eso sí, que
И это да, да
que no es bonito
Это некрасиво,
Que tu amor por
Что твоя любовь ко мне
Sea tan chiquitito
Такая ничтожная.





Writer(s): Ruben Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.