Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Viajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
te
voy
México
querido,
ajajajai!
There
I
go,
beloved
Mexico,
ajajajai!
Yo
soy
ese
viajero
I
am
that
wanderer
Que
va
por
el
camino
Who
walks
along
the
path,
Por
brechas
y
veredas
By
ditches
and
trails,
Buscando
su
destino
Seeking
his
destiny.
Escucho
alegres
trinos
I
hear
joyful
chirping
Del
ave
agorera
Of
the
prophetic
bird,
Rumor
de
fresca
brisa
The
sound
of
a
fresh
breeze,
De
tierra
morena
Of
dark
earth.
Y
miro
en
las
espigas
And
I
see
in
the
ears
of
corn,
Dorados
sus
trigales
Their
golden
wheat
fields,
Como
olas
que
se
mecen
Like
waves
that
sway,
Muy
verdes
los
maizales
The
cornfields
very
green.
Y
serpentean
las
bardas
And
the
walls
wind
De
piedras
quebradas
Of
broken
stones,
Casitas
con
horcones
Little
houses
with
logs
De
adobe
blanqueadas
Of
whitened
adobe.
La
virgen
del
cerrito
The
Virgin
of
the
Hill,
Que
alivia
nuestros
males
Who
relieves
our
suffering,
Nos
da
sus
bendiciones
Gives
us
her
blessings,
Milagros
y
bondades
Miracles,
and
acts
of
kindness.
Con
fè
los
mexicanos
With
faith,
Mexicans
Le
brindan
su
canto
Offer
her
their
song,
Y
todos
la
visitan
And
all
visit
her,
El
día
de
su
santo
On
the
day
of
her
feast
day.
México,
México
Mexico,
Mexico,
Te
llevo
en
el
corazón
I
carry
you
in
my
heart
Con
la
alegría
del
mariachi
With
the
joy
of
mariachi,
Me
brota
la
inspiración
Inspiration
flows
from
me.
México,
México
Mexico,
Mexico,
De
bronce
tu
corazón
Your
heart
is
of
bronze
No
hay
como
sones
jarochos
There
are
no
songs
like
jarocho
Cantados
con
emoción
Sung
with
emotion.
Pirámides
labradas
Sculptured
pyramids,
Cinceles
de
pasión
Chisels
of
passion,
Pitayos
coronados
Crowned
pitayas,
Un
aguila
en
acción
An
eagle
in
action.
Serpientes
emplumadas
Plumed
serpents,
En
recio
nopal
On
a
strong
nopal,
Escudo
mexicano
Mexican
coat
of
arms,
Valor
nacional
National
courage.
Piletas
como
espejos
Piles
like
mirrors,
Y
tibias
sus
lagunas
And
their
warm
lagoons,
Se
peinan
con
el
viento
They
are
combed
by
the
wind,
De
encaje
en
las
espumas
With
lace
in
the
foam.
De
piedras
molcajetes
Molcajetes
of
stone,
Volcanes
nevados
Snowy
volcanoes,
El
Popo
el
Iztaccíhuatl
Popo,
the
Iztaccihuatl,
Amantes
postrados
Prostrate
lovers.
Me
quedo
en
este
suelo
I
stay
on
this
land,
Tan
lindo
y
tan
sereno
So
beautiful
and
serene,
Porque
he
encontrado
cantos
Because
I
have
found
songs,
Caricias
y
consuelo
Caresses,
and
solace.
Por
tantas
cosas
bellas
For
so
many
beautiful
things,
Me
quedo
en
tu
seno
I
stay
in
your
bosom,
Gozando
tus
pregones
Enjoying
your
proclamations,
Te
canta,
el
viajero
Sings
to
you,
the
wanderer.
México,
México
Mexico,
Mexico,
Te
llevo
en
el
corazón
I
carry
you
in
my
heart
Con
la
alegría
del
mariachi
With
the
joy
of
mariachi,
Me
brota
la
inspiración
Inspiration
flows
from
me.
México,
México
Mexico,
Mexico,
De
bronce
tu
corazón
Your
heart
is
of
bronze
No
hay
como
sones
jarochos
There
are
no
songs
like
jarocho
Cantados
con
emoción,
mí...
Sung
with
emotion,
mi...
México,
México
Mexico,
Mexico,
Te
llevo
en
el
corazón
I
carry
you
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martinez Barajas, Roberto Sierra Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.