Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un Amor (Bolero)
Geschichte einer Liebe (Bolero)
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
Herz
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
meiner
Seele
habe
ich
nur
Einsamkeit
Y
si
ya
no
puedo
verte
Und
wenn
ich
dich
schon
nicht
mehr
sehen
kann
¿Por
qué
Dios
me
hizo
quererte?
Warum
ließ
Gott
mich
dich
lieben?
Para
siempre
sufrir
más
Um
ewiglich
mehr
zu
leiden
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Du
warst
immer
der
Grund
meines
Daseins
Adorarte
para
mí
fue
religión
Dich
anzubeten
war
für
mich
Religion
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
Und
in
deinen
Küssen
fand
ich
El
calor
que
me
brindaba
Die
Wärme,
die
mir
schenkte
El
amor
y
tu
pasión
Die
Liebe
und
deine
Leidenschaft
Es
la
historia
de
un
amor,
como
no
hay
otra
igual
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe,
wie
es
keine
zweite
gibt
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Die
mich
verstehen
ließ
all
das
Gute,
all
das
Schlechte
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Die
meinem
Leben
Licht
gab,
um
es
danach
auszulöschen
Ay,
qué
noche
tan
oscura,
toda
se
me
ha
de
volver
Ach,
welch
dunkle
Nacht,
die
mich
nun
ganz
umfängt
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
Herz
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
meiner
Seele
habe
ich
nur
Einsamkeit
Y
si
ya
no
puedo
verte
Und
wenn
ich
dich
schon
nicht
mehr
sehen
kann
¿Por
qué
Dios
me
hizo
quererte?
Warum
ließ
Gott
mich
dich
lieben?
Para
siempre
sufrir
más
Um
ewiglich
mehr
zu
leiden
Es
la
historia
de
un
amor,
como
no
hay
otra
igual
Es
ist
die
Geschichte
einer
Liebe,
wie
es
keine
zweite
gibt
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Die
mich
verstehen
ließ
all
das
Gute,
all
das
Schlechte
Que
le
dio
luz
a
mi
vida,
apagándola
después
Die
meinem
Leben
Licht
gab,
um
es
danach
auszulöschen
Ay,
qué
noche
tan
oscura,
toda
se
me
ha
de
volver
Ach,
welch
dunkle
Nacht,
die
mich
nun
ganz
umfängt
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite,
Herz
En
el
alma
solo
tengo
soledad
In
meiner
Seele
habe
ich
nur
Einsamkeit
Y
si
ya
no
puedo
verte
Und
wenn
ich
dich
schon
nicht
mehr
sehen
kann
¿Por
qué
Dios
me
hizo
quererte?
Warum
ließ
Gott
mich
dich
lieben?
Para
siempre
sufrir
más
Um
ewiglich
mehr
zu
leiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.