Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kawano Nagareno Yoni (Nube De Mar)
Kawano Nagareno Yoni (Like a River's Flow)
Te
alejaste
de
mi
como
nube
de
mar
You
slipped
away
from
me
like
a
sea
cloud
Como
el
agua
del
río
que
se
aleja.
Like
the
water
of
a
river
that
flows
away.
Me
dejaste
un
dolor
que
no
sé
mitigar
You
left
me
with
a
pain
that
I
don't
know
how
to
ease
Y
jamás
te
podré
olvidar.
And
I'll
never
be
able
to
forget
you.
¿Porque
me
dejas
así?
Why
did
you
leave
me
like
this?
¿Que
no
ves
lo
que
sufro
por
ti?
Don't
you
see
how
much
I
suffer
for
you?
No
quiero
ser,
no,
no
I
don't
want
to
be,
no,
no
Ilusión
de
amor
y
de
dolor.
An
illusion
of
love
and
pain.
Amor,
porque
me
dejas
en
la
bruma
sin
poderte
amar
My
love,
why
did
you
leave
me
in
the
mist
unable
to
love
you
Besar
ésos
labios
que
saben
a
miel.
To
kiss
those
lips
that
taste
like
honey.
Amor,
es
imposible
no
adorarte
cada
instante
más.
My
love,
it's
impossible
not
to
adore
you
more
and
more
every
moment.
A
pesar
que
te
hayas
ido
como
nube
de
mar.
Even
though
you
have
gone
away
like
a
sea
cloud.
Ikiru
koto
wa
tabi
suru
koto
Living
is
traveling
Owari
no
nai
kono
michi
On
this
endless
path
Ai
suru
hito
soba
ni
tsurete
Taking
your
loved
one
with
you
Yume
sagashinagara.
Searching
for
dreams.
Ame
ni
furarete
nukarunda
michi
demo
Even
on
a
road
soaked
by
the
rain
Itsuka
wa
mata
hareru
hi
ga
kuru
kara
Someday,
the
sun
will
shine
again
A
a
kawa
no
nagare
no
you
ni
odayaka
ni
Aa,
like
the
flow
of
a
river,
gently
Kono
mi
o
makasete
itai
I
want
to
entrust
this
body
A
a
kawa
no
nagare
no
you
ni
itsumademo
Aa,
like
the
flow
of
a
river,
forever
Aoi
seseragi
o
kikinagara
Listening
to
the
blue
murmur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akimoto Yasushi, Mitake Akira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.