Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - La Derrota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
darle
rienda
suelta
a
mis
antojos
За
то,
что
потакал
своим
прихотям,
Por
no
tener
consciencia
del
abismo
За
то,
что
не
боялся
я
пропасти,
Por
eso
ayer
hice
llorar
sus
ojos
За
то,
что
заставлял
тебя
вчера
рыдать,
Y
hoy
mis
ojos
también
hacen
lo
mismo
Сегодня
плачут
так
же
и
мои
глаза.
Por
no
medir
los
pasos
que
tomaba
За
то,
что
не
считал
свои
шаги,
Por
eso
es
que
he
llegado
a
la
derrota
Я
потерпел,
увы,
поражение.
Le
hice
una
traición
a
quien
me
amaba
Предал
я
ту,
что
так
меня
любила,
Y
ahora
estoy
como
estoy,
con
mi
alma
rota
И
вот
теперь
с
разбитою
душой
стою.
¿Qué
tal,
qué
tal,
qué
tal
se
siente,
corazón?
Ну
что,
ну
что,
ну
что,
скажи
мне,
сердце,
Ahora
sí
te
pegaron
Теперь
тебе
досталось.
Es
cara,
cara,
cara
la
traición
Дорога,
дорога,
дорога
измена,
Y
al
fin
te
la
cobraron
И
наконец,
расплата
наступила.
Por
darle
rienda
suelta
a
mis
antojos
За
то,
что
потакал
своим
прихотям,
Por
no
tener
consciencia
del
abismo
За
то,
что
не
боялся
я
пропасти,
Por
eso
ayer
hice
llorar
sus
ojos
За
то,
что
заставлял
тебя
вчера
рыдать,
Y
hoy
mis
ojos
también
hacen
lo
mismo
Сегодня
плачут
так
же
и
мои
глаза.
¿Qué
tal,
qué
tal,
qué
tal
se
siente,
corazón?
Ну
что,
ну
что,
ну
что,
скажи
мне,
сердце,
Ahora
sí
te
pegaron
Теперь
тебе
досталось.
Es
cara,
cara,
cara
la
traición
Дорога,
дорога,
дорога
измена,
Y
al
fin
te
la
cobraron
И
наконец,
расплата
наступила.
Por
no
medir
los
pasos
que
tomaba
За
то,
что
не
считал
свои
шаги,
Por
eso
es
que
he
llegado
a
la
derrota
Я
потерпел,
увы,
поражение.
Le
hice
una
traición
a
quien
me
amaba
Предал
я
ту,
что
так
меня
любила,
Y
ahora
estoy
como
estoy...
con
mi
alma
rota
И
вот
теперь...
с
разбитою
душой
стою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.