Mariachi Vargas De Tecalitlan - La Diferencia - traduction des paroles en allemand




La Diferencia
Der Unterschied
Aunque mal gastes, el tiempo sin mi cariño
Auch wenn du die Zeit ohne meine Zuneigung verschwendest
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofresco
Und auch wenn du diese Liebe nicht willst, die ich dir anbiete
Aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
Auch wenn du meinen bescheidenen Namen nicht aussprechen willst
De cuaquier modo. Yo te seguiré queriendo
Auf jeden Fall werde ich dich weiter lieben
Yo se que nunca, querrás jamas amarme
Ich weiß, dass du mich niemals lieben wollen wirst
Que a tu cariño
Dass zu deiner Zuneigung
Llegue demaciado tarde
Ich zu spät gekommen bin
No me desprecies
Verachte mich nicht
No es mi culpa, no seas mala
Es ist nicht meine Schuld, sei nicht böse
Por que tu eres, de quien quiero enamorarme
Denn du bist diejenige, in die ich mich verlieben möchte
Que daño puedo hacerte con quererte
Welchen Schaden kann ich dir zufügen, indem ich dich liebe?
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
Wenn du mich nicht liebst, verstehe ich das
Perfectamente se. Que no naci yo para ti
Ich weiß genau. Dass ich nicht für dich geboren wurde
Pero que puedo hacer. Si ya te quiero
Aber was kann ich tun. Wenn ich dich schon liebe?
Dejame vivir de esta manera
Lass mich auf diese Weise leben
Te quiero tal y cual, sin condiciones
Ich liebe dich so wie du bist, ohne Bedingungen
Sin esperar que un día
Ohne zu erwarten, dass eines Tages
Tu me quieras como yo
Du mich liebst wie ich dich
Conciente estoy mi amor
Mir ist bewusst, meine Liebe
Que nunca me querras
Dass du mich niemals lieben wirst
Tal vez yo mañana despierte solo
Vielleicht wache ich morgen allein auf
Pero por el momento quiero estar soñando
Aber im Moment möchte ich träumen
No me despiertes tu
Weck du mich nicht auf
No ves que así yo soy feliz
Siehst du nicht, dass ich so glücklich bin?
Conciente estoy mi amor, que no eres para mi
Mir ist bewusst, meine Liebe, dass du nicht für mich bist
No hay necesidad que me desprecies
Es ist nicht nötig, dass du mich verachtest
Tu ponte en mi lugar a ver que harias
Versetz dich in meine Lage, um zu sehen, was du tun würdest
La diferencia entre tu y yo, tal vez seria corazón
Der Unterschied zwischen dir und mir, vielleicht wäre er, Herz
Que yo en tu lugar
Dass ich an deiner Stelle
Si
Ja
Si te amaria
Dich ja lieben würde






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.