Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - La Muerte del Palomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte del Palomo
The Death of the Dove
Nunca
volverás
paloma
You'll
never
come
back,
dove
Triste
está
el
palomar
The
dovecote
is
sad
Solito
quedó
el
palomo
The
dove
is
left
alone
Ahogándose
entre
sollozos
Drowning
in
sobs
Pues,
ya
no
puede
llorar
Because
it
can
no
longer
cry
Pobrecito
del
palomo
Poor
little
dove
Cansado
está
de
sufrir
You're
tired
of
suffering
Y
mirando
para
el
cielo
And
looking
up
to
heaven
A
Dios
le
pide
su
muerte
You
ask
God
for
your
death
Que
así
no
quiere
vivir
Because
you
don't
want
to
live
like
this
En
llorar,
en
llorar,
en
llorar
In
crying,
in
crying,
in
crying
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Se
le
fue
al
palomo
en
puro
llorar
The
dove
has
gone
into
pure
crying
Por
llorar,
por
llorar,
por
llorar
In
crying,
in
crying,
in
crying
Ya
no
puede
ver,
ni
puede
volar
It
can
no
longer
see
or
fly
Se
acerca
su
muerte,
está
agonizando
de
tanto
esperar
Its
death
is
approaching,
it
is
dying
of
waiting
Morirá,
morirá,
morirá
It
will
die,
it
will
die,
it
will
die
Morirá
el
palomo
porque
así
es
la
muerte
cuando
hay
soledad
The
dove
will
die
because
that's
how
death
is
when
there's
loneliness
Mirará
hacía
el
cielo,
te
vera
volando
It
will
look
up
to
heaven,
it
will
see
you
flying
Te
dará
las
gracias
por
esos
recuerdos
It
will
thank
you
for
those
memories
Y
al
cruzar
las
alas
que
te
cobijaron
And
when
it
crosses
the
wings
that
sheltered
you
Ahogará
sus
sueños
que
no
despertaron
It
will
drown
its
dreams
that
did
not
awaken
Morirá,
morirá,
morirá
It
will
die,
it
will
die,
it
will
die
Morirá
el
palomo
porque
así
es
la
muerte
cuando
hay
soledad
The
dove
will
die
because
that's
how
death
is
when
there's
loneliness
Mirará
hacía
el
cielo,
te
vera
volando
It
will
look
up
to
heaven,
it
will
see
you
flying
Te
dará
las
gracias
por
esos
recuerdos
It
will
thank
you
for
those
memories
Y
al
cruzar
las
alas
que
te
cobijaron
And
when
it
crosses
the
wings
that
sheltered
you
Ahogará
sus
sueños
que
no
despertaron
It
will
drown
its
dreams
that
did
not
awaken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.