Mariachi Vargas De Tecalitlan - No Hay Novedad - traduction des paroles en allemand




No Hay Novedad
Es Gibt Nichts Neues
No, no te preocupes por mi
Nein, mach dir keine Sorgen um mich
Aquí todo sigue igual
Hier ist alles noch beim Alten
Como cuando estabas tu
So wie als du da warst
Si es cierto que no hay calor
Es stimmt, dass es keine Wärme gibt
Ni en la casa y el olor de tu cuerpo sigue igual
Weder im Haus, und der Duft deines Körpers ist immer noch da
Ya, ya la fuente se seco
Ja, der Brunnen ist schon ausgetrocknet
El canario ya murió pero aquí no hay novedad
Der Kanarienvogel ist schon gestorben, aber hier gibt es nichts Neues
No, no te preocupes por mi
Nein, mach dir keine Sorgen um mich
Aquí todo sigue igual
Hier ist alles noch beim Alten
Como cuando estabas tu
So wie als du da warst
Es cierto que el rosal ya no da flores
Es stimmt, dass der Rosenstrauch keine Blumen mehr trägt
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
Noch wird die Liebe meines Lebens jemals wiederkehren
Los niños me preguntan por su madre
Die Kinder fragen mich nach ihrer Mutter
Cuando miran que su padre ya se muere de llorar
Wenn sie sehen, dass ihr Vater fast vor Weinen stirbt
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
Ich wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr du mir fehlst, und dir zurufen,
Que regreses pero aquí no hay novedad
dass du zurückkommen sollst, aber hier gibt es nichts Neues
No, no te preocupes por mi
Nein, mach dir keine Sorgen um mich
Aquí todo sigue igual
Hier ist alles noch beim Alten
Como cuando estabas tu
So wie als du da warst
Es cierto que el rosal ya no da flores
Es stimmt, dass der Rosenstrauch keine Blumen mehr trägt
Ni el amor de mis amores nunca mas a de volver
Noch wird die Liebe meines Lebens jemals wiederkehren
Los niños me preguntan por su madre
Die Kinder fragen mich nach ihrer Mutter
Cuando miran que su padre ya se muere de llorar
Wenn sie sehen, dass ihr Vater fast vor Weinen stirbt
Quisiera que mi hicieras mucha falta y gritarte
Ich wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sehr du mir fehlst, und dir zurufen,
Que regreses pero aquí no hay novedad
dass du zurückkommen sollst, aber hier gibt es nichts Neues
No, no te preocupes
Nein, mach dir keine Sorgen
Por mi aquí todo sigue igual
Um mich, hier ist alles noch beim Alten
Como cuando estabas
So wie als du da warst
Como cuando estabas
So wie als du da warst
Como cuando estabas
So wie als du da warst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.