Mariachi Vargas De Tecalitlan - Pajarillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Pajarillo




Pajarillo
Пташка
Pam
Бам
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Питу-питу-питу-питу (бам-бам-бам, па-дам)
¡Ay!, pajarillo, pajarillo
Ох, пташечка, пташечка
Que vuelas por mi rivera
Что летаешь у моего берега
¿Por qué no vuelas ahora que llego la primavera?
Почему не прилетаешь теперь, когда пришла весна?
Me dijiste que eras firme
Ты говорила мне, что ты твердая
Como la palma del llano
Словно пальма на равнине
Si la palma fuera firme
Если бы пальма была твердой
No la picaría el gusano
То червь ее не проел бы
No la tremolara el viento
Не трепал бы ее ветер
Ni la secara el verano
И не иссушило бы ее лето
A me pueden llamar trueno, relámpago y rayo
Меня можно звать громом, молнией и бурей
Si me pegan buena prisa
Если меня хорошо разозлить
Vuelo más que un papagayo
Я летаю быстрее попугая
Yo soy el que anda de noche
Я тот, кто бродит ночью
Siempre en to' los vecindarios
Всегда во всех районах
Yo donde ladra el perro
Я знаю, где лает собака
Y donde canta el gallo
И знаю, где поет петух
Y cuando están dormidas las muchachas de mi barrio
И знаю, когда спят девушки в моем районе
¡Pajarillo!
Пташечка!





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.