Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Pajarillo
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
Pitu-pitu-pitu-pitu
(pam-pam-pam,
pa-dam)
Питу-питу-питу-питу
(бам-бам-бам,
па-дам)
¡Ay!,
pajarillo,
pajarillo
Ох,
пташечка,
пташечка
Que
vuelas
por
mi
rivera
Что
летаешь
у
моего
берега
¿Por
qué
no
vuelas
ahora
que
llego
la
primavera?
Почему
не
прилетаешь
теперь,
когда
пришла
весна?
Me
dijiste
que
eras
firme
Ты
говорила
мне,
что
ты
твердая
Como
la
palma
del
llano
Словно
пальма
на
равнине
Si
la
palma
fuera
firme
Если
бы
пальма
была
твердой
No
la
picaría
el
gusano
То
червь
ее
не
проел
бы
No
la
tremolara
el
viento
Не
трепал
бы
ее
ветер
Ni
la
secara
el
verano
И
не
иссушило
бы
ее
лето
A
mí
me
pueden
llamar
trueno,
relámpago
y
rayo
Меня
можно
звать
громом,
молнией
и
бурей
Si
me
pegan
buena
prisa
Если
меня
хорошо
разозлить
Vuelo
más
que
un
papagayo
Я
летаю
быстрее
попугая
Yo
soy
el
que
anda
de
noche
Я
тот,
кто
бродит
ночью
Siempre
en
to'
los
vecindarios
Всегда
во
всех
районах
Yo
sé
donde
ladra
el
perro
Я
знаю,
где
лает
собака
Y
sé
donde
canta
el
gallo
И
знаю,
где
поет
петух
Y
sé
cuando
están
dormidas
las
muchachas
de
mi
barrio
И
знаю,
когда
спят
девушки
в
моем
районе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.