Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Que Seas Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustas
completita
tengo
que
confesarlo
I
have
to
confess
that
I
like
you,
all
of
you
No
mas
al
saludarte
me
da
el
mal
del
amor
Just
saying
hello
to
you
gives
me
this
lovesickness
Me
brotan
los
deseos,
me
tiembla
todo
el
cuerpo
Desires
rush
through
me,
my
whole
body
shakes
Y
lo
que
estoy
pensando
no
se
puede
decir
And
what
I'm
thinking
about
is
unspeakable
Me
gustas
para
todo
con
todos
los
excesos
I
like
you
for
everything,
with
all
your
excesses
No
mas
de
imaginarme
se
me
enchina
la
piel
Just
imagining
you
makes
my
skin
prickle
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Such
beautiful
images
cross
my
mind
Y
me
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si.
And
this
company
is
a
nuisance,
believe
you
me
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
What
a
pity
you're
taken
and
I
cannot
give
you
the
best
I
have
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
What
a
pity
I'm
too
late
and
don't
have
the
key
to
unlock
your
body
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
What
a
pity
you're
taken,
the
forbidden
fruit
I'll
never
taste
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir.
What
a
pity
I
can't
have
you,
because
I
would
lift
you
up
to
heaven.
Por
alguien
como
tu
por
Dios
que
dejo
todo
For
someone
like
you,
I
swear
I'd
give
it
all
up
Pareces
un
lucero
no
mas
al
sonreir
You're
like
a
shining
star,
just
by
smiling
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Such
beautiful
images
cross
my
mind
Y
me
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si
And
this
company
is
a
nuisance,
believe
you
me
Lastimaque
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
What
a
pity
you're
taken
and
I
cannot
give
you
the
best
I
have
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
What
a
pity
I'm
too
late
and
don't
have
the
key
to
unlock
your
body
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
What
a
pity
you're
taken,
the
forbidden
fruit
I'll
never
taste
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir
What
a
pity
I
can't
have
you,
because
I
would
lift
you
up
to
heaven
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
What
a
pity
you're
taken
and
I
cannot
give
you
the
best
I
have
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
What
a
pity
I'm
too
late
and
don't
have
the
key
to
unlock
your
body
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
What
a
pity
you're
taken,
the
forbidden
fruit
I'll
never
taste
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir.
What
a
pity
I
can't
have
you,
because
I
would
lift
you
up
to
heaven.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.