Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Que Seas Feliz
Que Seas Feliz
Будь счастлива
Me
gustas
completita
tengo
que
confesarlo
Ты
мне
нравишься
целиком,
должен
признаться
No
mas
al
saludarte
me
da
el
mal
del
amor
От
одного
лишь
твоего
приветствия
у
меня
начинается
любовная
болезнь
Me
brotan
los
deseos,
me
tiembla
todo
el
cuerpo
Во
мне
пробуждаются
желания,
все
тело
дрожит
Y
lo
que
estoy
pensando
no
se
puede
decir
И
то,
что
я
думаю,
нельзя
сказать
Me
gustas
para
todo
con
todos
los
excesos
Ты
мне
нравишься
для
всего,
со
всеми
излишествами
No
mas
de
imaginarme
se
me
enchina
la
piel
От
одного
представления
меня
бросает
в
дрожь
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
проносятся
в
моей
голове
Y
me
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si.
И
присутствующие
мешают
мне,
ей-Богу,
да.
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твое
тело
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
ел
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir.
Жаль,
что
тебя
нет
у
меня,
потому
что
я
бы
вознес
тебя
к
самому
небу.
Por
alguien
como
tu
por
Dios
que
dejo
todo
Ради
тебя,
клянусь
Богом,
я
бы
бросил
все
Pareces
un
lucero
no
mas
al
sonreir
Ты
похожа
на
звезду,
когда
улыбаешься
Que
imagenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
Какие
прекрасные
образы
проносятся
в
моей
голове
Y
me
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si
И
присутствующие
мешают
мне,
ей-Богу,
да.
Lastimaque
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твое
тело
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
ел
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir
Жаль,
что
тебя
нет
у
меня,
потому
что
я
бы
вознес
тебя
к
самому
небу.
Lastima
que
seas
ajena
y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
Жаль,
что
ты
чужая,
и
я
не
могу
дать
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть
Lastima
que
llego
tarde
y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
Жаль,
что
я
опоздал
и
у
меня
нет
ключа,
чтобы
открыть
твое
тело
Lastima
que
seas
ajena
el
fruto
prohibido
que
jamas
comi
Жаль,
что
ты
чужая,
запретный
плод,
который
я
никогда
не
ел
Lastima
que
no
te
tenga
por
que
al
mismo
cielo
yo
te
haria
subir.
Жаль,
что
тебя
нет
у
меня,
потому
что
я
бы
вознес
тебя
к
самому
небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.