Mariachi Vargas De Tecalitlan - Se Me Olvidó Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Se Me Olvidó Otra Vez




Se Me Olvidó Otra Vez
I Forgot Again
Probablemente ya de te has olvidado
You've probably forgotten about me by now
Y mientras tanto, yo te seguiré esperando
And in the meantime, I'll keep on waiting for you
No me he querido ir para ver si algún día
I didn't want to leave to see if one day
Que quieras volver me encuentres todavía
That when you want to come back, you would find me still
Por eso aún estoy en el lugar de siempre
That's why I'm still in the same place
En la misma ciudad y con la misma gente
In the same city and with the same people
Para que al volver no encuentres nada extraño
So that when you come back, you won't find anything strange
Y sea como ayer y nunca más dejarnos
And it will be like yesterday and we'll never leave each other again
Probablemente estoy pidiendo demasiado
I'm probably asking for too much
Se me olvidaba que ya habíamos terminado
I forgot that we had already broken up
Que nunca volverás, que nunca me quisiste
That you'll never come back, that you never loved me
Se me olvidó otra vez, que solo yo te quise
I forgot again, that only I loved you
Por eso aún estoy en el lugar de siempre
That's why I'm still in the same place
En la misma ciudad y con la misma gente
In the same city and with the same people
Para que al volver no encuentres nada extraño
So that when you come back, you won't find anything strange
Y sea como ayer y nunca más dejarnos
And it will be like yesterday and we'll never leave each other again
Probablemente estoy pidiendo demasiado
I'm probably asking for too much
Se me olvidaba que ya habíamos terminado
I forgot that we had already broken up
Que nunca volverás, y que nunca me quisiste
That you'll never come back, and that you never loved me
Se me olvidó otra vez, que solo yo te quise
I forgot again, that only I loved you





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.