Mariachi Vargas De Tecalitlan - Sentimental - traduction des paroles en allemand




Sentimental
Sentimental
No, no es que extrañe tanto el sol de tu mirada
Nein, es ist nicht so, dass ich die Sonne deines Blicks so sehr vermisse
Es que me falta el tierno roce de tu piel
Es ist, dass mir die zarte Berührung deiner Haut fehlt
Sencillamente es que me canso de hacer nada
Einfach gesagt, ich werde es leid, nichts zu tun
Entonces tiendo a recordar... a recordar cosas de ayer
Dann neige ich dazu, mich zu erinnern... mich an Dinge von gestern zu erinnern
Mas no se piense que vivir sin ti no puedo
Aber man soll nicht denken, dass ich ohne dich nicht leben kann
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Heute hat meine Nostalgie eine andere Erklärung
Sencillamente es que me amaneció nublado, el cielo gris
Einfach weil der Morgen bewölkt anbrach, der Himmel grau
Y el cielo gris siempre me pone el corazón... sentimental
Und der graue Himmel macht mein Herz immer... sentimental
Sentimental
Sentimental
No, no es que extrañe tanto el dulce de tus besos
Nein, es ist nicht so, dass ich die Süße deiner Küsse so sehr vermisse
Y hasta disfruto la amargura que hay en
Und ich genieße sogar die Bitterkeit, die in mir ist
En el asfalto no florecen los cerezos
Auf dem Asphalt blühen keine Kirschbäume
Hoy no hubo sol, hoy no hubo sol por eso es que yo estoy así
Heute gab es keine Sonne, heute gab es keine Sonne, deshalb bin ich so
Y no se piense que vivir sin ti no puedo
Und man soll nicht denken, dass ich ohne dich nicht leben kann
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Heute hat meine Nostalgie eine andere Erklärung
Sencillamente es que me amaneció nublado, el cielo gris
Einfach weil der Morgen bewölkt anbrach, der Himmel grau
Y el cielo gris siempre me pone el corazón... sentimental
Und der graue Himmel macht mein Herz immer... sentimental
Sentimental
Sentimental
Sentimental
Sentimental
Sentimental
Sentimental






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.