Mariachi Vargas De Tecalitlan - Usted Se Me Llevo la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Usted Se Me Llevo la Vida




Usted Se Me Llevo la Vida
You Took My Life
Usted se me llevo la vida y el alma entera
You took my life, my soul and my all
Y se ha clavado aquí en mis huesos el dolor
And the pain has etched itself into the very core of my being
Con esta angustia y esta pena
With this torment and sorrow
Usted no sabe que se siente perder
You have no idea of what it's like to lose
No sabe que se siente caer y caer
No idea of what it's like to fall and fall
En un abismo profundo y sin fe
Into an abyss deep and uncertain
Usted se me llevo la vida y aquí me tiene
You took my life and left me here
Como una roca que el océano golpea
Like a rock battered by the relentless ocean
Y aquí esta pero lo desiente
Battered but alive in your indifference
Usted no sabe lo importante que fue
You have no idea how precious you were
No sabe que su ausencia fue un trago de hiel
No idea that your absence would be like poison in my veins
Que se ha quedado clavado en mi piel
That it would haunt my every waking moment
(Usted no sabe lo que es el amor)
(You don't know what love is)
(Y el miedo que causa la desolación)
(And the fear of devastating loss)
(Usted no sabe que daño causo)
(You don't know the pain you've caused)
(Como ha destrozado a este corazón)
(The way you've torn at my heart)
Que tan solo palpitaba con el sonido de su voz
That used to beat only to the rhythm of your voice
Con el sonido de su voz
To the rhythm of your voice
Usted se me llevo la vida
You took my life
Todas mis ganas
All my desire
Y me ha dejado congelada la razón
And left my mind frozen
Y viva la desesperanza
Condemned to a life of despair
Usted no sabe que se siente perder
You have no idea what it's like to lose
No sabe que su adiós fue morirme de sed
No idea that your departure was like dying of thirst
Que desgarro en este cuerpo su ser
The way your absence has shredded my being
(Usted no sabe lo que es el amor)
(You don't know what love is)
(Y el miedo que causa la desolación)
(And the fear of devastating loss)
(Usted no sabe que daño causo)
(You don't know the pain you've caused)
(Como ha destrozado a este corazón)
(The way you've torn at my heart)
Que tan solo palpitaba con el sonido de su voz
That used to beat only to the rhythm of your voice
Con el sonido de su voz
To the rhythm of your voice
Usted no sabe de verdad como se ama
You truly don't know the meaning of love
Usted no sabe como he sufrido yo
You don't know the agony I have endured
Usted es fría y su maldad me hiela el alma
You are cold and your indifference chills me to the bone
Usted lleno mi vida de dolor
You have filled my life with pain
(Usted no sabe lo que es el amor)
(You don't know what love is)
(Y el miedo que causa la desolación)
(And the fear of devastating loss)
(Usted no sabe que daño causo)
(You don't know the pain you've caused)
(Como ha destrozado a este corazón)
(The way you've torn at my heart)
Que tan solo palpitaba con el sonido de su voz
That used to beat only to the rhythm of your voice
Con el sonido de su voz
To the rhythm of your voice
(Usted no sabe)
(You don't know)
(Lo que es el amor)
(What love is)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.