Paroles et traduction Mariachi Vargas De Tecalitlan - Usted Se Me Llevo la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Se Me Llevo la Vida
You Took My Life
Usted
se
me
llevo
la
vida
y
el
alma
entera
You
took
my
life,
my
soul
and
my
all
Y
se
ha
clavado
aquí
en
mis
huesos
el
dolor
And
the
pain
has
etched
itself
into
the
very
core
of
my
being
Con
esta
angustia
y
esta
pena
With
this
torment
and
sorrow
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder
You
have
no
idea
of
what
it's
like
to
lose
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
No
idea
of
what
it's
like
to
fall
and
fall
En
un
abismo
profundo
y
sin
fe
Into
an
abyss
deep
and
uncertain
Usted
se
me
llevo
la
vida
y
aquí
me
tiene
You
took
my
life
and
left
me
here
Como
una
roca
que
el
océano
golpea
Like
a
rock
battered
by
the
relentless
ocean
Y
aquí
esta
pero
lo
desiente
Battered
but
alive
in
your
indifference
Usted
no
sabe
lo
importante
que
fue
You
have
no
idea
how
precious
you
were
No
sabe
que
su
ausencia
fue
un
trago
de
hiel
No
idea
that
your
absence
would
be
like
poison
in
my
veins
Que
se
ha
quedado
clavado
en
mi
piel
That
it
would
haunt
my
every
waking
moment
(Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor)
(You
don't
know
what
love
is)
(Y
el
miedo
que
causa
la
desolación)
(And
the
fear
of
devastating
loss)
(Usted
no
sabe
que
daño
causo)
(You
don't
know
the
pain
you've
caused)
(Como
ha
destrozado
a
este
corazón)
(The
way
you've
torn
at
my
heart)
Que
tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
su
voz
That
used
to
beat
only
to
the
rhythm
of
your
voice
Con
el
sonido
de
su
voz
To
the
rhythm
of
your
voice
Usted
se
me
llevo
la
vida
You
took
my
life
Todas
mis
ganas
All
my
desire
Y
me
ha
dejado
congelada
la
razón
And
left
my
mind
frozen
Y
viva
la
desesperanza
Condemned
to
a
life
of
despair
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder
You
have
no
idea
what
it's
like
to
lose
No
sabe
que
su
adiós
fue
morirme
de
sed
No
idea
that
your
departure
was
like
dying
of
thirst
Que
desgarro
en
este
cuerpo
su
ser
The
way
your
absence
has
shredded
my
being
(Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor)
(You
don't
know
what
love
is)
(Y
el
miedo
que
causa
la
desolación)
(And
the
fear
of
devastating
loss)
(Usted
no
sabe
que
daño
causo)
(You
don't
know
the
pain
you've
caused)
(Como
ha
destrozado
a
este
corazón)
(The
way
you've
torn
at
my
heart)
Que
tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
su
voz
That
used
to
beat
only
to
the
rhythm
of
your
voice
Con
el
sonido
de
su
voz
To
the
rhythm
of
your
voice
Usted
no
sabe
de
verdad
como
se
ama
You
truly
don't
know
the
meaning
of
love
Usted
no
sabe
como
he
sufrido
yo
You
don't
know
the
agony
I
have
endured
Usted
es
fría
y
su
maldad
me
hiela
el
alma
You
are
cold
and
your
indifference
chills
me
to
the
bone
Usted
lleno
mi
vida
de
dolor
You
have
filled
my
life
with
pain
(Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor)
(You
don't
know
what
love
is)
(Y
el
miedo
que
causa
la
desolación)
(And
the
fear
of
devastating
loss)
(Usted
no
sabe
que
daño
causo)
(You
don't
know
the
pain
you've
caused)
(Como
ha
destrozado
a
este
corazón)
(The
way
you've
torn
at
my
heart)
Que
tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
su
voz
That
used
to
beat
only
to
the
rhythm
of
your
voice
Con
el
sonido
de
su
voz
To
the
rhythm
of
your
voice
(Usted
no
sabe)
(You
don't
know)
(Lo
que
es
el
amor)
(What
love
is)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.