Mariachi Vargas De Tecalitlan - Viva Veracruz - traduction des paroles en russe




Viva Veracruz
Да здравствует Веракрус!
Por aquí pasó volando
Он пролетел здесь
Una calandria amarilla
желтый жаворонок
Una calandria amarilla
желтый жаворонок
Por aqui pasó volando
Он пролетел здесь
Por aquí pasó volando
Он пролетел здесь
Una calandria amarilla
желтый жаворонок
Una calandria amarilla
желтый жаворонок
Por aquí pasó volando
Он пролетел здесь
En su piquito llevaba
В клюве он носил
Una rosa de Castilla
Роза из Кастилии
Que el viento la deshojaba
Что ветер разорвал ее
Como blanca maravilla
как белое чудо
Y en su piquito llevaba
И в клюве он носил
Una rosa de Castilla
Роза из Кастилии
Que el viento la deshojaba
Что ветер разорвал ее
Como blanca maravilla
как белое чудо
Maria Chuchena se fue a bañar
Мария Чучена пошла купаться
A orillas del río muy juntito al mar
На берегу реки очень близко к морю
Maria Chuchena se estaba bañando
Мария Чучена принимала ванну
Y el techador por su casa pasando
И кровельщик проходит мимо своего дома
Y le decía: ¡María, María!
И он сказал: Мария, Мария!
Ni techo tu casa, ni techo la mía
У меня нет ни крыши над твоим домом, ни крыши над моим
Ni techo tu casa, ni techo la mía
У меня нет ни крыши над твоим домом, ни крыши над моим
Ni techo la casa de María García
В доме Марии Гарсии нет крыши
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
Lo traigo desde Tepango
Я привожу его из Тепанго
Lo traigo desde Tepango
Я привожу его из Тепанго
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
Y lo vengo manteniendo
И я держал его
Con cascaritas de mango
С кожурой манго
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
Lo traigo desde Tepango
Я привожу его из Тепанго
Lázalo, ¡lázalo!
Восхождение, восхождение!
Lázalo que se te va
Выброси это
Échame en tus brazos mi alma
Брось меня в свои объятия, моя душа
Si me tienes voluntad
если у тебя есть я буду
Lázalo, ¡lázalo!
Восхождение, восхождение!
Lázalo que se te fue
Лазало, что ты ушел
Échame en tus brazos mi alma
Брось меня в свои объятия, моя душа
Y nunca te olvidaré
И я никогда не забуду тебя
Uria, ajajai y cómo dijo Vargas
Урия, хахаха и как сказал Варгас
Túpanle cansados, no te rajes Veracruz, ajai
Тупанле устал, не покидай Веракрус, аджай
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
No es pinto ni es colorado
Он не окрашен и не красный
No es pinto ni es colorado
Он не окрашен и не красный
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
Es un torito barroso
Это грязный бык
De las llaves acerrado
Из запертых ключей
Este torito que traigo
Этот маленький бычок, которого я приношу
Lo traigo desde Alvarado
Я приношу это от Альварадо
Lázalo, ¡lázalo!
Восхождение, восхождение!
Lázalo que se te va
Выброси это
Échame en tus brazos mi alma
Брось меня в свои объятия, моя душа
Si me tienes voluntad
если у тебя есть я буду
Lázalo, ¡lázalo!
Восхождение, восхождение!
Lázalo que se te fue
Лазало, что ты ушел
Échame en tus brazos mi alma
Брось меня в свои объятия, моя душа
Y nunca te olvidaré
И я никогда не забуду тебя
Óra muchachos
Смотреть мучачос
Échenle al zapateado veracruzano
Бросьте сапатеадо Веракрус
Como ustedes saben cansados, ajai
Как вы знаете, устал, ахай
Ay, qué bonito es volar
О, как прекрасно летать
A las once de la noche
В одиннадцать вечера
A las once de la noche
В одиннадцать вечера
Ay qué bonito es volar, ay mamá
О, как прекрасно летать, о, мама
Para venir a quedar
приехать, чтобы остаться
En los tirantes de un coche
На ремнях автомобиля
En los tirantes de un coche
На ремнях автомобиля
Hasta quisiera llorar, ay mamá
Я бы даже хотел плакать, о мама
Me agarra la bruja y me lleva al cuartel
Ведьма хватает меня и ведет в казарму
Me vuelve maceta y me da de comer
Она превращает меня в горшок и кормит
Me agarra la bruja y me lleva a su casa
Ведьма хватает меня и ведет к себе домой
Me vuelve maceta y me da calabaza
Он превращает меня в горшок и дает мне тыкву
Y dígame y dígame y dígame usted
И скажи мне, и скажи мне, и скажи мне
Cuantas criaturitas se ha chupado usted
Сколько маленьких существ ты высосал
Ninguna, ninguna, ninguna lo
Нет, нет, нет, я не знаю
Ando en pretensiones de chuparme a usted
Я притворяюсь, что сосу тебя
Urria, no te rajes Veracruz
Октябрь, тебе не нравится Веракрус
Estaba María Chuchena
Была Мария Чучена
Sentadita en la barranca
(Сидит в овраге)
Sentadita en la barranca
(Сидит в овраге)
Estaba María Chuchena
Была Мария Чучена
(Estaba María Chuchena)
Была Мария Чучена
(Sentadita en la barranca)
(Сидит в овраге)
(Sentadita en la barranca)
(Сидит в овраге)
(Estaba María Chuchena)
Была Мария Чучена
Con su vestido en las piernas
С ее платьем на ногах
Recogiendo flores blancas
сбор белых цветов
Estaba María Chuchena
Была Мария Чучена
Sentadita en la barranca
(Сидит в овраге)
(Con su vestido en la piernas)
платье на ногах)
(Recogiendo flores blancas)
сбор белых цветов
(Estaba María Chuchena)
Была Мария Чучена
(Sentadita en la barranca)
(Сидит в овраге)
María Chuchena se fue a bañar
Мария Чучена пошла купаться
A orillas del río muy juntito al mar
На берегу реки очень близко к морю
María Chuchena se estaba bañando
Мария Чучена принимала ванну
Y el techador la estaba mirando
И кровельщик смотрел на нее
Y le decía: María, María
И он сказал: Мария, Мария
Ni techo tu casa ni techo la ajena
Ни крышу свой дом, ни крышу чужой
Ni techo tu casa ni techo la ajena
Ни крышу свой дом, ни крышу чужой
Ni techo la casa de María Chuchena
В доме Марии Чучены нет крыши
Ay, ay
Да, да





Writer(s): Martinez, Jose, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.