Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galopando
por
la
noche
Galloping
through
the
night
En
el
potro
del
deseo
On
the
steed
of
desire
Voy
a
encontrarme
contigo
I'm
going
to
meet
you
En
lo
profundo
del
huerto
Deep
in
the
orchard
Y
entre
olores
a
naranja
de
tomillo
y
limón
tierno
Amidst
the
scents
of
orange,
thyme
and
tender
lemon
Vas
a
escuchar
de
mis
labios
una
y
mil
veces
"te
quiero"
You're
going
to
hear
from
my
lips
a
thousand
times
"I
love
you"
Y
tener
yerba
por
lecho
With
grass
for
a
bed
Y
por
techo
el
firmamento
And
the
firmament
for
a
roof
Por
almohada
tus
dos
brazos
Your
two
arms
for
a
pillow
Y
por
cobija
tu
aliento
And
your
breath
for
a
blanket
Ven
aquí,
ven
junto
a
mí
Come
here,
come
next
to
me
Dime
ya
lo
que
quiero
oír
Tell
me
what
I
want
to
hear
Anda
ya
no
seas
así
Come
on,
don't
be
like
that
A
tu
corazón
le
viene
muy
bien
el
cariño
mío
My
love
will
do
your
heart
good
Cariño
sin
condiciones,
cariño
que
es
bien
nacido
Unconditional
love,
true-born
love
Eso
de
amor
compartido
That
shared
love
thing
A
mí
no
me
sabe
bien
Doesn't
taste
good
to
me
Lo
mío
tiene
que
ser
mío
What's
mine
has
to
be
mine
Lo
demás
de
cada
quien
The
rest
is
everyone
else's
Lo
demás
de
cada
quien
The
rest
is
everyone
else's
Y
lo
mío
que
se
respete
And
mine
is
to
be
respected
Este
cariño
que
tengo
This
love
I
have
Es
tu
regalo
y
mi
suerte
Is
your
gift
and
my
destiny
Ven
aquí,
ven
junto
a
mí
Come
here,
come
next
to
me
Dime
ya
lo
que
quiero
oír
Tell
me
what
I
want
to
hear
Anda
ya
no
seas
así
Come
on,
don't
be
like
that
Ven
aquí,
toma
ya
lo
que
quieras
de
mí
Come
here,
take
from
me
whatever
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.