Mariah Angeliq feat. Ñengo Flow - Tócame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Angeliq feat. Ñengo Flow - Tócame




Real G for life
Реальный G для жизни
It′s Mariah, baby
Это Мэрайя, детка.
Artillery
Артиллерия
Tócame
Прикоснись ко мне.
Mariah
Мэрайя
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
Y ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
И поставь меня во все позы, давай сделаем это снова.
Si mañana me muero, baby, dime qué vas a hacer
Если завтра я умру, детка, скажи мне, что ты будешь делать.
Yo quiero creerte, pero es que mientes tan bien
Я хочу верить тебе, но ты так хорошо лжешь.
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
quieres ganar y yo no quiero perder
Ты хочешь выиграть, а я не хочу проиграть.
Corazón que no siente, ojos que no ven (I can't see)
Сердце, которое не чувствует, глаза, которые не видят (I can't see)
estás mal pero lo haces tan bien, bien, bien
Тебе плохо, но ты делаешь это так хорошо, Хорошо, хорошо.
Tócame, olvídate de todo cuando estés conmigo
Прикоснись ко мне, забудь обо всем, когда ты со мной.
No te pido mucho, tus ojos y los míos serán los testigos
Я не прошу тебя многого, твои глаза и мои будут свидетелями.
Quiero que sea mutuo porque si terminamos amor se me viste de luto
Я хочу, чтобы это было взаимно, потому что, если мы закончим твою любовь, ты оденешь меня в траур.
Quiero que te quedes, aunque hay unas veces que ni te pregunto
Я хочу, чтобы ты остался, хотя иногда я даже не спрашиваю тебя.
Todo en esta vida es temporal
Все в этой жизни временно.
Pero lo de y yo hoy no tiene que acabar
Но то, что мы с тобой сегодня не должно закончиться.
Quiero todo claro y así mismo es que hay que hablar
Я хочу, чтобы все было ясно, и так же, что мы должны говорить
Aunque no vinimos a eso solamente a actuar
Хотя мы пришли к этому не только для того, чтобы действовать.
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
Y ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
И поставь меня во все позы, давай сделаем это снова.
Si mañana me muero, baby, dime qué vas a hacer
Если завтра я умру, детка, скажи мне, что ты будешь делать.
Yo quiero creerte, pero es que mientes tan bien
Я хочу верить тебе, но ты так хорошо лжешь.
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
quieres ganar y yo no quiero perder
Ты хочешь выиграть, а я не хочу проиграть.
Corazón que no siente, ojos que no ven (I can′t see)
Сердце, которое не чувствует, глаза, которые не видят (I can't see)
estás mal pero lo haces tan bien, bien, bien
Тебе плохо, но ты делаешь это так хорошо, Хорошо, хорошо.
No hay límite que frene, baby, al tocar tu cuerpo
Нет предела, который сдерживает, детка, прикасаясь к твоему телу.
Hoy eres mía, bésame bebé, y déjame envuelto
Сегодня ты моя, Поцелуй меня, детка, и дай мне завернуться.
Que por ti estoy suelto, detrás de ese culo es que voy
Что из-за тебя я на свободе, за этой задницей я иду.
Te haces la loca o haces que te moje, sabes quién soy
Ты притворяешься сумасшедшей или заставляешь меня мокнуть, ты знаешь, кто я.
Dime bebé, tócate conmigo juntos los dos a la vez
Скажи мне, детка, Прикоснись ко мне вместе, оба сразу.
Un flow que te ve
Поток, который видит тебя,
Y busca a tu amiga si quieres y chinguemos los tres
И найди свою подругу, если хочешь, и давай трахнем всех троих.
Donde no se ve, bajemos el estrés
Там, где его не видно, давайте уменьшим стресс
Mi fuego tu piel acaricia, usa la malicia
Мой огонь, твоя кожа ласкает, используй злобу,
Baby, de un beso me envicias
Детка, от поцелуя ты отправила меня.
Bésame como si fuera la última vez
Поцелуй меня, как в последний раз.
Apriétame fuerte porque no quiero perderte
Сожми меня крепко, потому что я не хочу потерять тебя.
Bésame sin miedo, mami, no me sueltes
Поцелуй меня без страха, мама, Не отпускай меня.
Sin ropa tenerte yo bajo pa' arriba a comerte
Без одежды, я под тобой, чтобы съесть тебя.
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
Y ponme en todas las poses, vamos a hacerlo otra vez
И поставь меня во все позы, давай сделаем это снова.
Si mañana me muero, baby, dime qué vas a hacer
Если завтра я умру, детка, скажи мне, что ты будешь делать.
Yo quiero creerte, pero es que mientes tan bien
Я хочу верить тебе, но ты так хорошо лжешь.
Tócame como si fuera la última vez
Прикоснись ко мне, как в последний раз.
quieres ganar y yo no quiero perder
Ты хочешь выиграть, а я не хочу проиграть.
Corazón que no siente, ojos que no ven (I can't see)
Сердце, которое не чувствует, глаза, которые не видят (I can't see)
estás mal pero lo haces tan bien, bien, bien
Тебе плохо, но ты делаешь это так хорошо, Хорошо, хорошо.
El Nuevo Orden
Новый Порядок





Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Mariah Angelique Perez, Misael De La Cruz Reynoso, Jhay Cortez, Josias De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.