Paroles et traduction Mariah Carey - Oh Santa! (feat. Ariana Grande & Jennifer Hudson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine
this
Christmas
О,
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
на
это
Рождество
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
(oh,
Santa)
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим
(о,
Санта).
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine
this
Christmas
(oh,
Santa)
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
в
это
Рождество
(о,
Санта).
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим.
If
you
get
this
letter
won't
you
help
me
out?
если
ты
получишь
это
письмо,
ты
не
поможешь
мне?
I
know
you're
kinda
busy
with
your
elves
right
now
Я
знаю,
ты
сейчас
немного
занята
своими
эльфами.
And
I
don't
know
how
И
я
не
знаю
как.
You
do
the
things
you
do
while
I'm
asleep
on
Christmas
eve
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
пока
я
сплю
в
канун
Рождества.
But
it's
amazing
Но
это
потрясающе
And
I
bet
that
you
could
bring
me
back
my
baby
И
я
держу
пари,
что
ты
мог
бы
вернуть
мне
моего
ребенка,
Because
every
time
I
see
Christmas
lights
потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
рождественские
огни.
I
feel
this
void
inside
and
I
just
can't
take
it
Я
чувствую
эту
пустоту
внутри
и
просто
не
могу
ее
вынести
I
saw
them
shopping
last
week
Я
видел,
как
они
ходили
по
магазинам
на
прошлой
неделе.
And
his
new
girl
was
so
bleak
А
его
новая
девушка
была
такой
мрачной.
And
then
I
swore
to
myself
И
тогда
я
выругался
про
себя.
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
в
эту
Рождественскую
ночь
Santa's
gon'
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
на
это
Рождество.
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
хо
- хо-хо.
Santa's
gon'
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
эту
Рождественскую
ночь.
I
heard
that
it's
really
gonna
snow
this
year
Я
слышал
что
в
этом
году
действительно
пойдет
снег
So
I
hope
Rudolph
and
his
other
eight
reindeer
Так
что
я
надеюсь,
что
Рудольф
и
остальные
восемь
его
оленей
...
Get
you
safely
here
Доставлю
тебя
сюда
в
целости
и
сохранности
So
you
can
scoop
him
up
and
swoop
him
right
down
my
chimney
Так
что
ты
можешь
схватить
его
и
спустить
прямо
в
мою
трубу.
I've
been
really,
really,
really
good
this
year
Я
был
очень,
очень,
очень
хорош
в
этом
году.
So
put
on
that
red
suit
and
make
him
appear
Так
что
надень
этот
красный
костюм
и
заставь
его
появиться.
Because
Christmas
cheer
Потому
что
рождественское
веселье
Just
ain't
the
same
without
my
baby
Без
моей
малышки
все
совсем
не
Come
on,
ole
Kris
Kringle,
save
me
Так,
Ну
же,
Оле
Крис
Крингл,
спаси
меня!
They
say
it's
unrealistic
Говорят,
это
нереально.
But
I
believe
in
you
Saint
Nick
Но
я
верю
в
тебя
Святой
Ник
So
grant
this
wish
for
me
right
quick
Так
что
исполни
это
желание
для
меня
прямо
сейчас
Santa
won't
you
come
and
make
him
mine
this
Christmas
night?
Санта,
неужели
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
Моим
в
эту
Рождественскую
ночь?
Santa's
gon'
come
and
make
you
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
на
это
Рождество.
Santa's
gon'
come
and
make
you
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей,
хо
- хо-хо.
Santa's
gon'
come
and
make
you
mine
this
Christmas
night
Санта
придет
и
сделает
тебя
моей
в
эту
Рождественскую
ночь.
Oh,
Santa
(oh)
О,
Санта
(о)
Come
on,
Santa
Давай,
Санта!
Santa
gon'
come
and
make
him
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
на
это
Рождество.
Santa
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим.
Santa
gon'
come
and
make
him
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
на
это
Рождество.
Santa
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим.
Oh,
Santa
Claus
О,
Санта
Клаус!
If
you
get
this
letter,
please
don't
make
me
wait
Если
ты
получишь
это
письмо,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
all
December
I'll
be
counting
down
the
days
Потому
что
весь
декабрь
я
буду
считать
дни.
So
hop
on
your
sleigh
Так
что
запрыгивай
на
свои
сани.
I
promise
that
I
won't
forget
the
milk
and
cookies
Я
обещаю,
что
не
забуду
молоко
и
печенье.
The
trees
all
sparkly
and
gold
Деревья
сверкают
золотом.
But
inside
I
feel
so
cold
Но
внутри
мне
так
холодно.
So
soon
as
you
leave
the
North
Pole
Как
только
ты
покинешь
Северный
полюс
Santa
won't
you
come
and
make
him
mine
this
Christmas?
Санта,
неужели
ты
не
придешь
и
не
сделаешь
его
Моим
на
это
Рождество?
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
хо
- хо-хо.
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
на
это
Рождество.
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
хо
- хо-хо.
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим.
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
хо
- хо-хо!
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
на
это
Рождество
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
ho,
ho,
ho
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
хо
- хо-хо.
Santa's
gon'
come
and
make
him
mine,
mine
Санта
придет
и
сделает
его
моим,
моим.
Oh,
Santa's
gonna
come
and
make
him
mine
this
Christmas
О,
Санта
придет
и
сделает
его
Моим
в
это
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan-michael Cox, Jermaine Dupri, Mariah Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.