Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget About Us (KAYTRANADA Remix)
Don't Forget About Us (KAYTRANADA Remix)
(Don't
forget
about
us)
don't
baby,
don't
baby,
don't
let
it
go
(Vergiss
uns
nicht)
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
lass
es
nicht
gehen
No
baby,
no
baby,
no
baby,
no
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
nein,
Baby,
nein
(Don't
forget
about
us)
don't
baby,
don't
baby,
don't
let
it
go
(Vergiss
uns
nicht)
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
lass
es
nicht
gehen
My
baby
boy
Mein
lieber
Junge
Just
let
it
die
with
no
goodbyes
Lass
es
einfach
sterben,
ohne
Abschied
Details
don't
matter,
we
both
paid
the
price
Details
spielen
keine
Rolle,
wir
beide
haben
den
Preis
gezahlt
Tears
in
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
You
know
sometimes
it'd
be
like
that,
baby
Du
weißt,
manchmal
ist
es
einfach
so,
Baby
(Oh)
now
every
time
I
see
you,
I
pretend
I'm
fine
(Oh)
jetzt
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
tu
ich
so,
als
wäre
alles
gut
(Oh)
when
I
wanna
reach
out
to
you
(Oh)
wenn
ich
mich
nach
dir
ausstrecken
will
But
I
turn,
and
I
walk,
and
I
let
it
ride
Doch
ich
dreh
mich
um
und
geh
und
lass
es
geschehen
Baby,
I
must
confess,
we
were
bigger
than
anything
(anything)
Baby,
ich
muss
gestehen,
wir
waren
größer
als
alles
(alles)
Remember
us
at
our
best,
and
don't
forget
about
Erinnere
dich
an
uns,
als
wir
am
besten
waren,
und
vergiss
nicht
Late
nights,
playing
in
the
dark
Späte
Nächte,
Spielen
im
Dunkeln
And
waking
up
inside
my
arms
Und
Aufwachen
in
meinen
Armen
Boy,
you'll
always
be
in
my
heart
and
Junge,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
still
want
it,
so
don't
forget
about
us
Ich
seh
es
in
deinen
Augen,
du
willst
es
immer
noch,
also
vergiss
uns
nicht
I'm
just
speaking
from
experience
Ich
spreche
nur
aus
Erfahrung
Nothing
can
compare
to
your
first
true
love
Nichts
kann
deine
erste
wahre
Liebe
ersetzen
So
I
hope
this
will
remind
you
Also
hoffe
ich,
das
erinnert
dich
When
it's
for
real,
it's
forever,
so
don't
forget
about
us
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
für
immer,
also
vergiss
uns
nicht
Oh,
they
say
that
you're
in
a
new
relationship
Oh,
man
sagt,
du
bist
in
einer
neuen
Beziehung
But
we
both
know
nothing
comes
close
to
Aber
wir
beide
wissen,
nichts
kommt
auch
nur
annähernd
ran
What
we
had,
it
perseveres
Was
wir
hatten,
es
bleibt
bestehen
That
we
both
can't
forget
it
how
good
we
used
to
get
it
Dass
wir
beide
nicht
vergessen
können,
wie
gut
wir
uns
verstanden
(Oh)
there's
only
one
me
and
you
and
how
we
used
to
shine
(Oh)
es
gibt
nur
ein
mich
und
dich
und
wie
wir
strahlten
(Oh,
we
used
to
shine)
no
matter
who
you
go
through
(Oh,
wir
strahlten)
egal,
mit
wem
du
es
versuchst
We
are
one,
that's
a
fact
that
you
can't
deny
Wir
sind
eins,
das
ist
Fakt,
das
kannst
du
nicht
leugnen
So,
baby,
we
just
can't
let
the
fire
pass
us
by
Also,
Baby,
lass
uns
das
Feuer
nicht
verpassen
Forever
we'd
both
regret,
so
don't
forget
about
Für
immer
würden
wir
es
beide
bereuen,
also
vergiss
nicht
Late
nights,
playing
in
the
dark
Späte
Nächte,
Spielen
im
Dunkeln
And
waking
up
inside
my
arms
Und
Aufwachen
in
meinen
Armen
Boy,
you'll
always
be
in
my
heart
and
Junge,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
still
want
it,
so
don't
forget
about
us
Ich
seh
es
in
deinen
Augen,
du
willst
es
immer
noch,
also
vergiss
uns
nicht
I'm
just
speaking
from
experience
Ich
spreche
nur
aus
Erfahrung
Nothing
can
compare
to
your
first
true
love
Nichts
kann
deine
erste
wahre
Liebe
ersetzen
So
I
hope
this
will
remind
you
Also
hoffe
ich,
das
erinnert
dich
When
it's
for
real,
it's
forever,
so
don't
forget
about
us
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
für
immer,
также
vergiss
uns
nicht
Apparently
she
got
your
head
all
messed
up,
now
that's
the
trickery
Anscheinend
hat
sie
deinen
Kopf
verdreht,
das
ist
die
Täuschung
'Cause
you
want
her
to
act
like
you
know
how
this
lovin'
used
to
be,
uh
Denn
du
willst,
dass
sie
sich
so
verhält,
wie
du
weißt,
dass
diese
Liebe
mal
war,
uh
I
bet
she
can't
do
it
like
me,
she'll
never
be
MC
Ich
wette,
sie
kann
es
nicht
wie
ich,
sie
wird
nie
MC
sein
Baby,
don't
you,
don't
you
forget
about
us
Baby,
vergiss
nicht,
vergiss
uns
nicht
Late
nights,
playing
in
the
dark
Späte
Nächte,
Spielen
im
Dunkeln
And
waking
up
inside
my
arms
Und
Aufwachen
in
meinen
Armen
Boy,
you'll
always
be
in
my
heart
and
Junge,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
still
want
it,
so
don't
forget
about
us
Ich
seh
es
in
deinen
Augen,
du
willst
es
immer
noch,
also
vergiss
uns
nicht
I'm
just
speaking
from
experience
Ich
spreche
nur
aus
Erfahrung
Nothing
can
compare
to
your
first
true
love
Nichts
kann
deine
erste
wahre
Liebe
ersetzen
So
I
hope
this
will
remind
you
Also
hoffe
ich,
das
erinnert
dich
When
it's
for
real,
it's
forever,
so
don't
forget
about
us
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
für
immer,
также
vergiss
uns
nicht
Late
nights,
playing
in
the
dark
(oh)
Späte
Nächte,
Spielen
im
Dunkeln
(oh)
And
waking
up
inside
my
arms
Und
Aufwachen
in
meinen
Armen
Boy,
you'll
always
be
in
my
heart
and
(oh)
Junge,
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
(oh)
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
still
want
it,
so
don't
forget
about
us
Ich
seh
es
in
deinen
Augen,
du
willst
es
immer
noch,
также
vergiss
uns
nicht
I'm
just
speaking
from
experience
Ich
spreche
nur
aus
Erfahrung
Nothing
can
compare
to
your
first
true
love
Nichts
kann
deine
erste
wahre
Liebe
ersetzen
So
I
hope
this
will
remind
you
(babe)
Also
hoffe
ich,
das
erinnert
dich
(Baby)
When
it's
for
real,
it's
forever,
so
don't
forget
about
us
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
für
immer,
также
vergiss
uns
nicht
Don't
baby,
don't
baby,
don't
let
it
go
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
lass
es
nicht
gehen
No
baby,
no
baby,
no
baby,
no
(don't
forget
about
us)
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
nein,
Baby,
nein
(vergiss
uns
nicht)
Don't
baby,
don't
baby,
don't
let
it
go
Nein,
Baby,
nein,
Baby,
lass
es
nicht
gehen
When
it's
for
real,
it's
forever,
so
don't
forget
about
us
Wenn
es
echt
ist,
ist
es
für
immer,
также
vergiss
uns
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.