Mariah Carey, Krayzie Bone & Wishbone - Breakdown (Featuring Krayzie Bone & Wish Bone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey, Krayzie Bone & Wishbone - Breakdown (Featuring Krayzie Bone & Wish Bone)




Break, break down, steady breakin' me on down
Сломай, сломай, крепко сломай меня.
Break, break down, steady breakin' me on down
Сломай, сломай, крепко сломай меня.
Break, break down, steady breakin' me on down
Сломай, сломай, крепко сломай меня.
Break, break down, steady breakin' me on down
Сломай, сломай, крепко сломай меня.
You called yesterday to basically say
Ты звонила вчера, чтобы сказать:
That you care for me but that you're just not in love
Что ты заботишься обо мне, но просто не любишь.
Immediately I pretended to be feeling similarly
Я сразу притворился, что чувствую то же самое.
And led you to believe I was O.K.
И заставила тебя поверить, что я-О. К.
To just walk away from the one thing
Просто уйти от одной вещи.
That's unyielding and sacred to me
Это непреклонно и священно для меня.
Well I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дойду до крайности, чтобы доказать, что я в порядке без тебя.
But in reality I'm slowly losing my my mind
Но на самом деле я медленно теряю рассудок.
Underneath the guise of a smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают меня, что я чувствую, и я лгу убедительно.
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю.
So I wear my disguise 'til I go home at night
Так что я ношу свою маску, пока не вернусь домой ночью
And turn down all the lights and then break down and cry
И не выключу свет, а потом не сломаюсь и не заплачу.
So what do you do when somebody you're devoted to
Так что же ты делаешь, когда кому-то предан?
Suddenly just stops loving you and it seems they haven't got a clue
Внезапно просто перестает любить тебя, и, кажется, у них нет ни малейшего понятия.
Of the pain that rejection is putting you through
От боли, через которую проходит отказ.
Do you cling to your pride and sing "I will survive"
Ты цепляешься за свою гордость и поешь:"я выживу"?
Do you lash out and say "How dare you leave this way"
Ты набрасываешься на меня и говоришь: "как ты смеешь уходить?"
Do you hold on in vain as they just slip away
Ты держишься напрасно, пока они ускользают?
Well I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дойду до крайности, чтобы доказать, что я в порядке без тебя.
But in reality I'm slowly losing my my mind
Но на самом деле я медленно теряю рассудок.
Underneath the guise of a smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают меня, что я чувствую, и я лгу убедительно.
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю.
So I wear my disguise 'til I go home at night
Так что я ношу свою маску, пока не вернусь домой ночью
And turn down all the lights and then break down and cry
И не выключу свет, а потом не сломаюсь и не заплачу.
Yeah, c'mon
Да, давай!
Yeah, c'mon, c'mon
Да, давай, давай!
Break break down
Сломай, сломай!
Gotta get control
Надо взять себя в руки.
Roll roll roll along
Рулон рулон рулон вдоль
Steady breakin' me on down
Постоянно ломаю меня.
Roll roll roll along
Рулон рулон рулон вдоль
Break break down
Сломай, сломай!
Gotta get control
Надо взять себя в руки.
Roll roll roll along
Рулон рулон рулон вдоль
Steady breakin' me on down
Постоянно ломаю меня.
Roll roll along
Катись, катись!
It'll break you down
Это сломает тебя.
Only if you let it
Только если ты позволишь.
Everyday crucial situation wrackin' my mind
Каждый день критическая ситуация разрушает мой разум.
Tryin' to break me down
Пытаюсь сломить меня,
But I won't let it
но я не позволю.
Forget it
Забудь об этом.
Forget it
Забудь об этом.
I've been feelin' like you're breakin' me down
Я чувствую, что ты сломаешь меня.
Kickin' me around
Пинаю меня повсюду.
Stressin' me out
Напрягает меня.
I think I better go and get out and let me
Думаю, мне лучше уйти, уйти и отпустить меня.
Release some stress (stress)
Снять напряжение (стресс).
Don't ever wanna feel no pain (pain)
Никогда не хочу чувствовать боли (боли).
Hoping for the sun
Надеюсь на солнце.
But it looks like rain (rain, rain, rain)
Но это похоже на дождь (дождь, дождь, дождь).
Oh, i just wanna maintain
О, я просто хочу сохранить ...
Yeah, when you feel the pressure's on
Да, когда ты чувствуешь давление.
But nevertheless
Но все же ...
Krayzie won't fall
Крайзи не упадет.
It's over
Все кончено.
It's endin' here, here
Это заканчивается здесь, здесь.
Well I guess I'm trying to be nonchalant about it
Что ж, думаю, я пытаюсь быть небрежным по этому поводу.
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you
И я дойду до крайности, чтобы доказать, что я в порядке без тебя.
But in reality I'm slowly losing my my mind
Но на самом деле я медленно теряю рассудок.
Underneath the guise of a smile gradually I'm dying inside
Под маской улыбки я постепенно умираю внутри.
Friends ask me how I feel and I lie convincingly
Друзья спрашивают меня, что я чувствую, и я лгу убедительно.
'Cause I don't want to reveal the fact that I'm suffering
Потому что я не хочу раскрывать тот факт, что я страдаю.
So I wear my disguise 'til I go home at night
Так что я ношу свою маску, пока не вернусь домой ночью
And turn down all the lights and then break down and cry
И не выключу свет, а потом не сломаюсь и не заплачу.





Writer(s): JORDAN STEVEN AARON, HENDERSON ANTHONY, SCRUGGS CHARLES, CAREY MARIAH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.