Paroles et traduction Mariah Carey feat. Da Brat & Missy Elliott - Heartbreaker (Remix) - Remix
Blazing
hip
hop
and
R&B
Сверкающий
хип-хоп
и
R&B
DJ
Clue,
Desert
Storm
DJ
Clue,
Буря
в
пустыне
Often
immitated,
never
duplicated
Часто
повторяется,
но
никогда
не
повторяется.
Whatever,
look
they
can't
do
it
like
though
Как
бы
то
ни
было,
смотри,
они
не
могут
сделать
это
так,
как
...
Just
play
the
record,
Clue
Просто
поставь
пластинку,
Клю.
Guess
who's
back
in
the
motherf*ckin'
house
Угадай,
кто
вернулся
в
этот
чертов
дом?
With
two
big
tigglebitties
for
your
mouth
С
двумя
большими
тигглебитками
вместо
рта
Heartbreakers
must
partake
in
the
sensation
Сердцееды
должны
принять
участие
в
этом
чувстве.
So
So
Def
and
Clue
hits
in
the
making
So
So
Def
and
Clue
hits
in
the
making
Oh,
guess
who's
driving
the
5 double
o
О,
угадайте,
кто
водит
машину
5 double
o?
Like
Yipi
Yi
Yipi
Yo
yeah
Как
Йипи
Йи
Йипи
Йо
да
When
I
talk
smack
y'all
better
skip
back
Когда
я
говорю
шлепок,
вам
лучше
вернуться
назад.
Like
here
we
go,
cause
the
bitch
don't
play
Вот
так,
потому
что
эта
сучка
не
играет.
Ooh,
your
love's
so
good
О,
твоя
любовь
так
хороша!
I
don't
wanna
let
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя.
And
although
I
should
И
хотя
я
должен
I
can't
leave
you
alone
Я
не
могу
оставить
тебя
одну.
Cause
you're
so
disarming
Потому
что
ты
так
обезоруживаешь
I'm
caught
up
in
the
midst
of
you
Я
застрял
среди
вас.
And
I
cannot
resist
at
all
И
я
не
могу
сопротивляться.
Boy
if
I
do
Парень
если
я
это
сделаю
The
things
you
want
me
to
То,
что
ты
хочешь
от
меня.
The
way
I
used
to
do
Так,
как
я
делал
раньше.
Would
you
love
(love)
me
(me)
baby
Ты
бы
любила
(любила)
меня
(меня),
детка?
Or
leave
me
feeling
used
Или
оставь
меня
чувствовать
себя
использованным
Would
you
go
and
break
my
heart
Ты
бы
пошел
и
разбил
мне
сердце
Heartbreaker
you've
got
the
best
of
me
Сердцеедка
ты
взяла
надо
мной
верх
But
I
just
keep
coming
back
incessantly
(Keep
comin
boy,
oh
why)
Но
я
просто
продолжаю
возвращаться
беспрестанно
(продолжаю
возвращаться,
парень,
О,
почему?)
Oh
why
did
you
have
to
run
your
game
on
me
(Did
you)
О,
Почему
ты
должен
был
играть
со
мной
в
свою
игру?
I
should
of
known
right
from
the
start
Я
должен
был
догадаться
с
самого
начала
(I
shoulda
known
right
from
the
start
you'd
go
and
break
my
heart)
(Я
должен
был
знать
с
самого
начала,
что
ты
пойдешь
и
разобьешь
мне
сердце)
You'd
go
and
break
my
heart
Ты
пойдешь
и
разобьешь
мне
сердце.
I
need
someone
to
give
me
some
real
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
подарит
мне
настоящую
любовь.
I
need
someone
to
give
me
some
real
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
подарит
мне
настоящую
любовь.
I
need
someone
to
give
me
some
real
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
подарит
мне
настоящую
любовь.
I
need
someone
to
give
me
some
real
love
Мне
нужен
кто-то,
кто
подарит
мне
настоящую
любовь.
Said
I
need
somebody
Сказал,
что
мне
нужен
кто-то.
Why,
when
I
met
you
that
night
baby
Почему,
когда
я
встретил
тебя
той
ночью,
детка?
I
didn't
know
it
wouldn't
last
Я
не
знал,
что
это
не
продлится
долго.
I
gave
my
love
to
you
honey
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
милая.
Wish
I
could
take
it
all
back
Жаль,
что
я
не
могу
все
вернуть
назад.
See
I
have
never
met
a
guy
(C'mon,
yea
yea)
Видишь
ли,
я
никогда
не
встречала
парня
(давай,
Да,
да).
That
would
spend
time
telling
lies
(C'mon
yea
yea,
yea
yea)
Это
будет
тратить
время
на
ложь
(давай,
Да,
да,
да,
да).
Should've
know
you'd
break
my
heart
Я
должен
был
знать,
что
ты
разобьешь
мне
сердце.
Well
if
Da
Brat
gave
a
fuck
about
a
nigga
Ну,
если
бы
папаше
было
наплевать
на
ниггера
My
heart
would
be
broke
Мое
сердце
будет
разбито.
Should
of
know
you
were
star
struck
Я
должен
был
знать
что
ты
был
поражен
звездой
When
I
left
your
stroke
Когда
я
оставил
твой
удар
...
My
guards
were
up
in
the
beginning
Моя
охрана
была
наготове
в
самом
начале.
But
then
I
gave
you
my
heart
and
you
broke
it
again
Но
потом
я
отдал
тебе
свое
сердце,
и
ты
снова
разбила
его.
I'm
a
fool
when
you
smile
at
me,
I'm
convinced
Я
дурак,
когда
ты
улыбаешься
мне,
я
убежден.
I
get
caught
up
in
you
and
I
just
can't
resist
Я
запал
на
тебя
и
просто
не
могу
сопротивляться.
I
know
you
lie
to
me,
it
just
drive
me
nuts
Я
знаю,
что
ты
лжешь
мне,
и
это
сводит
меня
с
ума.
That
one
kiss
could
persuade
me
to
believe
your
bluffs
Этот
поцелуй
мог
бы
убедить
меня
поверить
в
твой
блеф.
You
set
it
up
and
impressed
me
with
gifts
and
rings
Ты
все
устроил
и
поразил
меня
подарками
и
кольцами.
I
wish
love
was
dollars
cause
shit
money
ain't
a
thang
Я
бы
хотел
чтобы
любовь
была
долларами
потому
что
дерьмо
деньги
это
не
штука
Cause
Iluminati
and
MC
move
the
party
Потому
что
Iluminati
и
MC
двигают
вечеринку
I
got
a
heater
ready
to
blaze
somebody
У
меня
есть
обогреватель,
готовый
поджечь
кого-нибудь.
It's
that
dummy
you,
it's
that
for
each
member
of
my
crew
Это
ты,
дурачок,
Это
для
каждого
члена
моей
команды.
In
fact,
I'ma
heartbreak
you
На
самом
деле,
я
разобью
тебе
сердце.
Lay
you
flat
on
your
back
Лягте
на
спину.
You
really
don't
know
Ты
действительно
не
знаешь.
So
I
advise
you
not
to
trust
me
no
Поэтому
я
советую
тебе
не
доверять
мне
нет
Baby,
I
the
real
thing
Детка,
я
настоящая
штучка.
So
why
you
got
me
sweating
you
constantly
baby
Так
почему
же
ты
заставляешь
меня
постоянно
потеть
детка
Baby,
I
got
that
good
thing
Детка,
у
меня
есть
эта
хорошая
штука.
So
while
you're
making
love
to
me
you
crazy
baby
Так
что
пока
ты
занимаешься
со
мной
любовью
Ты
сумасшедшая
детка
I
like
the
way
he
used
to
spank
me
Мне
нравится,
как
он
шлепал
меня.
He
used
to
lie
me
on
my
back
take
that!
Он
обычно
укладывал
меня
на
спину,
вот
так!
He
used
to
have
me
in
the
sack,
legs
back
Раньше
он
держал
меня
в
постели,
ноги
назад.
But
now
he
be
buggin'
lately
Но
в
последнее
время
он
стал
раздражать
меня.
Hey
boy
why
you
actin'
stinky
Эй,
парень,
почему
ты
ведешь
себя
как
вонючка
I
keep
ya
stiff
like
wood
baby
Я
держу
тебя
жесткой
как
дерево
детка
So
if
you
wanna
keep
a
good
lady
Так
что
если
ты
хочешь
сохранить
хорошую
леди
...
You
need
to
stop
with
all
the
heartbreaking
Тебе
нужно
перестать
разбивать
себе
сердце.
Heartbreaker
you've
got
the
best
of
me
(Oh
boy
you
got
the
best
of
me)
Сердцеедка,
ты
взяла
надо
мной
верх
(о,
Парень,
ты
взяла
надо
мной
верх).
But
I
just
keep
coming
back
incessantly
(I
keep
on
coming
babe)
Но
я
просто
продолжаю
возвращаться
беспрестанно
(я
продолжаю
возвращаться,
детка).
Oh
why
did
you
have
to
run
your
game
on
me
О,
Почему
ты
решил
сыграть
со
мной
в
эту
игру?
(Why
did
you
have
run
your
game)
(Почему
ты
запустил
свою
игру?)
I
should
of
known
right
from
the
start
(Right
from
the
start
that
you'd)
Я
должен
был
знать
с
самого
начала
(с
самого
начала,
что
ты...)
You'd
go
and
break
my
heart
Ты
пойдешь
и
разобьешь
мне
сердце.
Heartbreaker
you've
got
the
best
of
me
Сердцеедка
ты
взяла
надо
мной
верх
But
I
just
keep
coming
back
incessantly
Но
я
просто
продолжаю
возвращаться
беспрестанно.
Oh
why
did
you
have
to
run
your
game
on
me
О,
Почему
ты
решил
сыграть
со
мной
в
эту
игру?
I
should
of
known
right
from
the
start
Я
должен
был
догадаться
с
самого
начала
You'd
go
and
break
my
heart
[fade]
Ты
бы
пошел
и
разбил
мне
сердце.
I
need
someone
to
give
me
some
real
love...
Мне
нужен
кто-то,
кто
подарит
мне
настоящую
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, LINCOLN CHASE, MARIAH CAREY, JEFFREY COHEN, SHIRLEY ELLISON, T.S. ELLISON, NARADA MICHAEL WALDEN
Album
Rainbow
date de sortie
01-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.