Paroles et traduction Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye - So So Def Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye - So So Def Remix
Прощай - So So Def Remix
Every
time
the
guns
goes
blast
not
a
day
goes
past
Каждый
раз,
когда
гремят
выстрелы,
ни
дня
не
проходит,
I
don't
miss
my
dogs,
I'm
wishing
the
days
could
go
fast
Чтобы
я
не
скучала
по
тебе,
любимый.
Я
мечтаю,
чтобы
дни
летели
быстрее,
So
I
could
crash,
close
my
eyes
Чтобы
я
могла
уснуть,
закрыть
глаза
Try
to
go
to
sleep
and
bring
you
back
И
увидеть
тебя
во
сне,
вернуть
тебя.
But
I
can't
bring
you
back,
nah
can't
bring
you
back
Но
я
не
могу
вернуть
тебя,
нет,
не
могу
вернуть.
So
I
back,
back
memories
of
us
acting
bad
Поэтому
я
возвращаюсь,
возвращаюсь
к
воспоминаниям
о
нас,
о
наших
шалостях.
Wish
time
could
freeze
but
our
time
is
up
Хотела
бы
я
остановить
время,
но
наше
время
истекло.
And
I
promise
ya,
I'ma
hold
it
down
И
я
обещаю
тебе,
я
буду
держаться,
'Til
it's
my
time
to
leave,
and
I'm
okay
Пока
не
придет
мое
время
уйти,
и
я
буду
в
порядке.
I
mean,
I'm
alright,
not
okay
То
есть,
я
в
порядке,
не
в
порядке.
And
it
hurts
my
soul
I
won't
see
your
face
И
моя
душа
болит
от
того,
что
я
больше
не
увижу
твоего
лица.
But
if
you
truly
are
in
a
better
place
Но
если
ты
действительно
в
лучшем
месте,
Like
what
they
say,
then
that's
okay
Как
говорят,
тогда
все
хорошо.
I'll
be
all
right,
I've
been
up
all
night
Я
буду
в
порядке,
я
не
спала
всю
ночь,
Like
if
I'm
di-di-dipping
with
my
nigga
Как
будто
я
кутила
с
тобой,
мой
дорогой.
Living
with
the
time
tick-tick-tick-ticking
away
Живу
со
временем,
которое
тик-тик-тик-тикает
прочь.
So
forever
I'm
forever
Так
что
навсегда
я
I'm
in
search
of
yesterday
(yesterday)
В
поисках
вчерашнего
дня
(вчерашнего
дня).
Like
a
Beatles
song,
I
close
my
eyes
Как
песня
Битлз,
я
закрываю
глаза,
Repeat
the
song,
tryna
bring
us
back,
To
where
we
belong
Повторяю
песню,
пытаясь
вернуть
нас
туда,
где
нам
место.
Middle
of
the
club
where
B
was
on,
adidas
on
В
середину
клуба,
где
ты
был,
в
своих
adidas,
Blowing
on
stank
like
Cheech
and
Chong
Курил
травку,
как
Чич
и
Чонг.
Going
back
and
forth
between
Monique
and
Dawn
Метался
между
Моникой
и
Дон.
So
when
I
meet
the
Don
Так
что,
когда
я
встречу
Бога,
You
should
know
I
meet
back
up
with
my
dog
when
I
go
Ты
должен
знать,
я
снова
встречусь
с
тобой,
когда
уйду.
So
when
time
say
"Goodbye"
we'll
say
"Hello"
Так
что,
когда
время
скажет
"Прощай",
мы
скажем
"Привет".
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
(rock
with
me
MC,
come
on)
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
(зажигай
со
мной,
MC,
давай)
And
you
never
got
the
chance
to
see
how
good
I've
done
И
ты
так
и
не
увидел,
каких
успехов
я
добилась.
And
you
never
got
to
see
me
back
at
number
one
И
ты
так
и
не
увидел
меня
снова
на
первом
месте.
I
wish
that
you
were
here
to
celebrate
together
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
отпраздновать
вместе.
I
wish
that
we
could
spend
the
holidays
together
Жаль,
что
мы
не
можем
провести
праздники
вместе.
I
remember
when
you
used
to
tuck
me
in
at
night
Я
помню,
как
ты
укладывал
меня
спать
по
ночам
With
the
teddy
bear
you
gave
to
me
that
I
held
so
tight
С
плюшевым
мишкой,
которого
ты
мне
подарил,
и
которого
я
так
крепко
обнимала.
I
thought
you
were
so
strong
Я
думала,
ты
такой
сильный,
You'd
make
it
through
whatever
Что
справишься
с
чем
угодно.
It's
so
hard
to
accept
the
fact
you're
gone
forever
Так
трудно
смириться
с
тем,
что
ты
ушел
навсегда.
I
never
knew
I
could
hurt
like
this
Я
никогда
не
знала,
что
могу
так
страдать.
And
everyday
life
goes
on
like
И
каждый
день
жизнь
продолжается,
как
будто
"I
wish
I
could
talk
to
you
for
awhile"
"Как
бы
я
хотела
поговорить
с
тобой
немного."
Miss
you
but
I
try
not
to
cry
Скучаю
по
тебе,
но
стараюсь
не
плакать.
As
time
goes
by...
Время
идет...
And
it's
true
that
you've
reached
a
better
place
И
это
правда,
что
ты
попал
в
лучшее
место,
Still
I'd
give
the
world
to
see
your
face
Но
я
бы
все
отдала,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
And
I'm
right
here
next
to
you
И
я
прямо
здесь,
рядом
с
тобой,
But
it's
like
you're
gone
too
soon
Но
ты
словно
ушел
слишком
рано.
Now
the
hardest
thing
to
do
is
say
bye
bye
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Теперь
самое
трудное
- это
сказать
прощай
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
The
hardest
thing
to
say
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Самое
трудное
- сказать
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
This
is
for
my
peoples
who
just
lost
somebody
Это
для
тех,
кто
только
что
потерял
кого-то,
Your
best
friend,
your
baby,
your
man,
or
your
lady
Своего
лучшего
друга,
своего
ребенка,
своего
мужчину
или
свою
женщину.
Put
your
hand
way
up
high
Поднимите
руки
высоко,
We
will
never
say
bye
(no,
no,
no)
Мы
никогда
не
скажем
прощай
(нет,
нет,
нет)
Mamas,
daddies,
sisters,
brothers,
friends
and
cousins
Мамы,
папы,
сестры,
братья,
друзья
и
кузены,
This
is
for
my
peoples
who
lost
their
grandmothers
Это
для
тех,
кто
потерял
своих
бабушек.
Lift
your
head
to
the
sky
cause
we
will
never
say
bye
Поднимите
голову
к
небу,
потому
что
мы
никогда
не
скажем
прощай.
I
never
knew
I
could
hurt
like
this
(I
never
knew
it)
Я
никогда
не
знала,
что
могу
так
страдать
(я
никогда
не
знала)
And
everyday
life
goes
on
like
И
каждый
день
жизнь
продолжается,
как
будто
"I
wish
I
could
talk
to
you
for
awhile"
"Как
бы
я
хотела
поговорить
с
тобой
немного."
Miss
you
but
I
try
not
to
cry
(I
wish)
Скучаю
по
тебе,
но
стараюсь
не
плакать
(хотела
бы
я)
(I
wish,
I
wish)
As
time
goes
by
(Хотела
бы
я,
хотела
бы
я)
Время
идет.
And
it's
true
that
you've
reached
a
better
place
И
это
правда,
что
ты
попал
в
лучшее
место,
Still
I'd
give
the
world
to
see
your
face
Но
я
бы
все
отдала,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
And
I'm
right
here
next
to
you
И
я
прямо
здесь,
рядом
с
тобой,
But
it's
like
you're
gone
too
soon
Но
ты
словно
ушел
слишком
рано.
Now
the
hardest
thing
to
do
is
say
bye
bye
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Теперь
самое
трудное
- это
сказать
прощай
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
It's
hard
to
say
bye
bye
bye
bye
bye
Трудно
сказать
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
So
come
on
somebody
sing
it
with
me
Так
что
давайте,
кто-нибудь
спойте
это
со
мной.
Wave
your
hands
up
high
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Поднимите
руки
вверх
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
This
is
for
my
peoples
who
just
lost
somebody
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Это
для
тех,
кто
только
что
потерял
кого-то
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
So
this
is
for
everybody
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Так
что
это
для
всех
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
So
just
keep
your
hands
to
the
sky
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Так
что
просто
держите
руки
к
небу
(прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
Cause
we
will
never
say
bye
bye
Потому
что
мы
никогда
не
скажем
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUTHOR UNKNOWN COMPOSER, SHAWN CARTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.