Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye - So So Def Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye - So So Def Remix




Bye Bye - So So Def Remix
Прощай - So So Def Remix
Every time the guns goes blast not a day goes past
Каждый раз, когда гремят выстрелы, ни дня не проходит,
I don't miss my dogs, I'm wishing the days could go fast
Чтобы я не скучала по тебе, любимый. Я мечтаю, чтобы дни летели быстрее,
So I could crash, close my eyes
Чтобы я могла уснуть, закрыть глаза
Try to go to sleep and bring you back
И увидеть тебя во сне, вернуть тебя.
But I can't bring you back, nah can't bring you back
Но я не могу вернуть тебя, нет, не могу вернуть.
So I back, back memories of us acting bad
Поэтому я возвращаюсь, возвращаюсь к воспоминаниям о нас, о наших шалостях.
Wish time could freeze but our time is up
Хотела бы я остановить время, но наше время истекло.
And I promise ya, I'ma hold it down
И я обещаю тебе, я буду держаться,
'Til it's my time to leave, and I'm okay
Пока не придет мое время уйти, и я буду в порядке.
I mean, I'm alright, not okay
То есть, я в порядке, не в порядке.
And it hurts my soul I won't see your face
И моя душа болит от того, что я больше не увижу твоего лица.
But if you truly are in a better place
Но если ты действительно в лучшем месте,
Like what they say, then that's okay
Как говорят, тогда все хорошо.
I'll be all right, I've been up all night
Я буду в порядке, я не спала всю ночь,
Like if I'm di-di-dipping with my nigga
Как будто я кутила с тобой, мой дорогой.
Living with the time tick-tick-tick-ticking away
Живу со временем, которое тик-тик-тик-тикает прочь.
So forever I'm forever
Так что навсегда я
I'm in search of yesterday (yesterday)
В поисках вчерашнего дня (вчерашнего дня).
Like a Beatles song, I close my eyes
Как песня Битлз, я закрываю глаза,
Repeat the song, tryna bring us back, To where we belong
Повторяю песню, пытаясь вернуть нас туда, где нам место.
Middle of the club where B was on, adidas on
В середину клуба, где ты был, в своих adidas,
Blowing on stank like Cheech and Chong
Курил травку, как Чич и Чонг.
Going back and forth between Monique and Dawn
Метался между Моникой и Дон.
So when I meet the Don
Так что, когда я встречу Бога,
You should know I meet back up with my dog when I go
Ты должен знать, я снова встречусь с тобой, когда уйду.
So when time say "Goodbye" we'll say "Hello"
Так что, когда время скажет "Прощай", мы скажем "Привет".
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Bye, bye, bye, bye, bye, bye (rock with me MC, come on)
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай (зажигай со мной, MC, давай)
And you never got the chance to see how good I've done
И ты так и не увидел, каких успехов я добилась.
And you never got to see me back at number one
И ты так и не увидел меня снова на первом месте.
I wish that you were here to celebrate together
Жаль, что тебя нет рядом, чтобы отпраздновать вместе.
I wish that we could spend the holidays together
Жаль, что мы не можем провести праздники вместе.
I remember when you used to tuck me in at night
Я помню, как ты укладывал меня спать по ночам
With the teddy bear you gave to me that I held so tight
С плюшевым мишкой, которого ты мне подарил, и которого я так крепко обнимала.
I thought you were so strong
Я думала, ты такой сильный,
You'd make it through whatever
Что справишься с чем угодно.
It's so hard to accept the fact you're gone forever
Так трудно смириться с тем, что ты ушел навсегда.
I never knew I could hurt like this
Я никогда не знала, что могу так страдать.
And everyday life goes on like
И каждый день жизнь продолжается, как будто
"I wish I could talk to you for awhile"
"Как бы я хотела поговорить с тобой немного."
Miss you but I try not to cry
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать.
As time goes by...
Время идет...
And it's true that you've reached a better place
И это правда, что ты попал в лучшее место,
Still I'd give the world to see your face
Но я бы все отдала, чтобы увидеть твое лицо.
And I'm right here next to you
И я прямо здесь, рядом с тобой,
But it's like you're gone too soon
Но ты словно ушел слишком рано.
Now the hardest thing to do is say bye bye (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Теперь самое трудное - это сказать прощай (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
The hardest thing to say (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Самое трудное - сказать (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Bye Bye
Прощай
This is for my peoples who just lost somebody
Это для тех, кто только что потерял кого-то,
Your best friend, your baby, your man, or your lady
Своего лучшего друга, своего ребенка, своего мужчину или свою женщину.
Put your hand way up high
Поднимите руки высоко,
We will never say bye (no, no, no)
Мы никогда не скажем прощай (нет, нет, нет)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Мамы, папы, сестры, братья, друзья и кузены,
This is for my peoples who lost their grandmothers
Это для тех, кто потерял своих бабушек.
Lift your head to the sky cause we will never say bye
Поднимите голову к небу, потому что мы никогда не скажем прощай.
Bye...
Прощай...
I never knew I could hurt like this (I never knew it)
Я никогда не знала, что могу так страдать никогда не знала)
And everyday life goes on like
И каждый день жизнь продолжается, как будто
"I wish I could talk to you for awhile"
"Как бы я хотела поговорить с тобой немного."
Miss you but I try not to cry (I wish)
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать (хотела бы я)
(I wish, I wish) As time goes by
(Хотела бы я, хотела бы я) Время идет.
And it's true that you've reached a better place
И это правда, что ты попал в лучшее место,
Still I'd give the world to see your face
Но я бы все отдала, чтобы увидеть твое лицо.
And I'm right here next to you
И я прямо здесь, рядом с тобой,
But it's like you're gone too soon
Но ты словно ушел слишком рано.
Now the hardest thing to do is say bye bye (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Теперь самое трудное - это сказать прощай (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
It's hard to say bye bye bye bye bye
Трудно сказать прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
So come on somebody sing it with me
Так что давайте, кто-нибудь спойте это со мной.
Wave your hands up high (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Поднимите руки вверх (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
This is for my peoples who just lost somebody (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Это для тех, кто только что потерял кого-то (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
So this is for everybody (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Так что это для всех (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
So just keep your hands to the sky (bye, bye, bye, bye, bye, bye)
Так что просто держите руки к небу (прощай, прощай, прощай, прощай, прощай, прощай)
Cause we will never say bye bye
Потому что мы никогда не скажем прощай





Writer(s): AUTHOR UNKNOWN COMPOSER, SHAWN CARTER

Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye (So So Def Remix)
Album
Bye Bye (So So Def Remix)
date de sortie
23-09-2008



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.