Paroles et traduction Mariah Carey feat. Jadakiss & Styles P. - We Belong Together - Remix featuring Jadakiss and Styles P. - Ultra Album Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong Together - Remix featuring Jadakiss and Styles P. - Ultra Album Version
Мы созданы друг для друга - Ремикс с участием Jadakiss и Styles P. - Версия альбома Ultra
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
Мне
до
сих
пор
так
трудно
в
это
поверить
Come
back,
baby,
please
'cause
we
belong
together
Вернись,
милый,
прошу,
ведь
мы
созданы
друг
для
друга
Haha,
remix,
uh,
Desert
Storm
Ха-ха,
ремикс,
uh,
Desert
Storm
Uh,
yo,
show
your
respect
whenever
you
hear
me
or
see
me
(mwah)
Uh,
yo,
прояви
уважение,
когда
слышишь
или
видишь
меня
(чмок)
This
is
the
emancipation
of
Mimi
(haha)
Это
освобождение
Мими
(ха-ха)
Hot
like
a
real
fever,
the
real
diva
Горячая,
как
настоящий
жар,
настоящая
дива
So
successful
yet
still
so
eager
Такая
успешная,
но
все
еще
такая
жаждущая
Matter
what
they
say,
it's
on
forever
Что
бы
ни
говорили,
это
навсегда
It's
our
time
right
now,
more
than
ever
Сейчас
наше
время,
больше,
чем
когда-либо
To
the
death,
we
gon'
get
it
on
together
До
смерти,
мы
пройдем
через
это
вместе
And
M-C,
you
know
we
belong
together
(come
on)
И
М-С,
ты
знаешь,
мы
созданы
друг
для
друга
(давай)
I
lost
a
part
of
me
when
you
left,
boy,
can't
you
see?
Я
потеряла
часть
себя,
когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
'cause
we
belong
together
Милый,
вернись,
прошу,
потому
что
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gonna
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
наступит
трудный
момент?
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
I
only
think
of
you
on
two
occasions
Я
думаю
о
тебе
только
в
двух
случаях
That's
day
and
night
(ah)
Это
день
и
ночь
(ах)
I'd
go
for
broke
if
I
could
be
wit'
you
Я
бы
пошла
ва-банк,
чтобы
быть
с
тобой
Only
you
can
make
it
right,
make
it
right,
make
it
right
Только
ты
можешь
все
исправить,
исправить,
исправить
We
belong
together
like
the
sun
in
the
summertime
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
солнце
летом
Bounce
in
a
lemon
range,
skip
in
a
Hummer
lime
Подпрыгиваем
в
лимонном
Range
Rover,
несемся
в
лаймовом
Hummer
P
and
Kiss
in
and
out,
Mariah
on
the
other
lines
P
и
Kiss
входят
и
выходят,
Мэрайя
на
других
линиях
Baby,
I'ma
come
back,
believe
it'll
come
a
time
Милый,
я
вернусь,
поверь,
это
время
настанет
We
belong
together
like
peanut
butter
and
jelly
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
арахисовое
масло
и
желе
Februaries
and
skellies,
after
parties
and
tellies
Феврали
и
скелеты,
афтепати
и
телевизоры
Feeling
you
in
my
stomach
like
you
a
part
of
my
belly
Чувствую
тебя
в
своем
животе,
как
будто
ты
часть
меня
Baby,
I'ma
come
back
with
every
part
of
you
ready
Милый,
я
вернусь,
и
ты
будешь
полностью
готов
I
lost
a
part
of
me
when
you
left,
boy,
can't
you
see?
Я
потеряла
часть
себя,
когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
'cause
we
belong
together
Милый,
вернись,
прошу,
потому
что
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gonna
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
наступит
трудный
момент?
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
I
can't
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
Я
не
могу
спать
по
ночам,
когда
ты
в
моих
мыслях
Bobby
Womack's
on
the
radio
singing
to
me
Бобби
Уомак
поет
мне
по
радио
If
you
think
you're
lonely
now,
wait
until
tonight
Если
ты
думаешь,
что
тебе
одиноко
сейчас,
подожди
до
сегодняшней
ночи
Boy,
I'm
feeling
all
out
of
my
element
Милый,
я
чувствую
себя
совершенно
потерянной
Throwing
things,
crying,
tryna
figure
out
where
the
hell
I
went
wrong
Разбрасываю
вещи,
плачу,
пытаюсь
понять,
где
же
я
ошиблась
The
pain
reflected
in
this
song
ain't
even
half
of
what
I'm
feeling
inside
Боль,
отраженная
в
этой
песне,
это
даже
не
половина
того,
что
я
чувствую
внутри
I
need
you,
need
you
back
in
my
life,
baby
(let's
go)
Ты
мне
нужен,
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся
в
мою
жизнь,
милый
(давай)
You
gon'
to
need
a
shoulder
to
cry
on
Тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать
Classic
Mustang
Cobra
to
ride
on
Классический
Мустанг
Кобра,
чтобы
прокатиться
Past
is
the
past,
just
let
it
be
bygones
Прошлое
есть
прошлое,
просто
забудь
об
этом
Matter
of
fact,
I
know
a
fly
song
that
we
could
vibe
on
На
самом
деле,
я
знаю
классную
песню,
под
которую
мы
могли
бы
расслабиться
Let's
get
it
straight,
if
it's
the
six
or
the
quarter
to
eight
Давай
начистоту,
будь
то
шесть
или
без
четверти
восемь
Then
I'm
throwing
Babyface
or
Shy
on
Тогда
я
включу
Babyface
или
Shy
Yeah,
and
Kiss,
Ghost
and
MC
Да,
и
Kiss,
Ghost
и
MC
Get
close
and
toast
to
the
diva
and
MC's
Сблизимся
и
выпьем
за
диву
и
MC
On
the
trees
we'll
blow
На
деревьях
мы
будем
курить
Big
cups,
Pinot
Grigio,
take
it
easy
though
Большие
бокалы,
Пино
Гриджио,
не
торопись
We
belong
together,
we
know
that
Мы
созданы
друг
для
друга,
мы
это
знаем
Now
I
think
that
it's
'bout
time
we
show
that
Теперь
я
думаю,
что
пришло
время
это
показать
Even
though
every
moment
won't
be
a
Kodak
(nah)
Даже
если
каждый
момент
не
будет
как
на
фото
Kodak
(нет)
Sometimes
we
argue,
I
spaz
out,
grab
my
bozak
(haha)
Иногда
мы
спорим,
я
психую,
хватаю
свою
колонку
(ха-ха)
Come
back,
not
'cause
I
have
to,
I
want
to
Вернись,
не
потому
что
я
должна,
а
потому
что
я
хочу
And
nah,
I
don't
just
wanna
have
you,
I
want
you,
uh
И
нет,
я
не
просто
хочу
тебя
иметь,
я
хочу
тебя,
uh
I
lost
a
part
of
me
when
you
left,
boy,
can't
you
see?
Я
потеряла
часть
себя,
когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
'cause
we
belong
together
Милый,
вернись,
прошу,
потому
что
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gonna
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
наступит
трудный
момент?
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
This
is
the
Desert
Storm
remix
(we
belong
together)
(haha)
Это
ремикс
Desert
Storm
(мы
созданы
друг
для
друга)
(ха-ха)
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
DJ
Clue,
Desert
Storm
(oh,
come
back,
baby,
please,
we
belong
together)
DJ
Clue,
Desert
Storm
(о,
вернись,
милый,
прошу,
мы
созданы
друг
для
друга)
MC
(oh,
come
back
baby
please)
MC
(о,
вернись,
милый,
прошу)
Woo
(is
it
so
hard
to
believe?)
Ву
(разве
так
трудно
поверить?)
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга
We
back,
baby
(we
belong
together)
Мы
вернулись,
милый
(мы
созданы
друг
для
друга)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOBBY WOMACK, Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Lonnie Seal, Kenneth B Edmonds, Sidney Johnson, Sandra Sully, Darnell Bristoll, Johnata M Austin, Patrick L Moten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.