Paroles et traduction Mariah Carey feat. Jadakiss & Styles P. - We Belong Together (remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong Together (remix)
Мы созданы друг для друга (ремикс)
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
Мне
до
сих
пор
так
трудно
в
это
поверить
Come
back,
baby,
please
Вернись,
милый,
прошу
'Cause
we
belong
together
Ведь
мы
созданы
друг
для
друга
Haha,
remix,
Desert
Storm
Ха-ха,
ремикс,
Desert
Storm
Uh,
yo,
show
your
respect
whenever
you
hear
me
or
see
me
Эй,
прояви
уважение,
когда
слышишь
или
видишь
меня
(This
is
the
emancipation
of
Mimi)
(Это
освобождение
Мими)
Hot
like
the
real
fever,
the
real
diva
Горяча,
как
настоящая
лихорадка,
настоящая
дива
So
successful,
yet,
still
so
eager
Так
успешна,
но
все
еще
так
жажду
No
matter
what
they
say,
it's
on
forever
Неважно,
что
говорят,
это
навсегда
(It's
our
time
right
now)
more
than
ever
(Сейчас
наше
время)
больше,
чем
когда-либо
(To
the
death)
we
gon'
get
it
on
together
(До
смерти)
мы
будем
вместе
And
MC,
you
know
we
belong
together,
come
on
И
MC,
ты
знаешь,
мы
созданы
друг
для
друга,
давай
же
I
lost
a
part
of
me
Я
потеряла
часть
себя
When
you
left,
boy,
can't
you
see?
Когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
Милый,
вернись,
прошу
'Cause
we
belong
together
Ведь
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
станет
тяжело?
Who's
gon'
to
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
восхода
солнца?
Who's
gon'
take
your
place,
there
ain't
nobody
there
Кто
займет
твое
место,
там
никого
нет
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
I
only
think
of
you
on
two
occasions
Я
думаю
о
тебе
только
в
двух
случаях
That's
day
and
night
(oh-oh)
Это
день
и
ночь
(о-о)
I'd
go
for
broke
if
I
could
be
with
you
Я
бы
пошла
ва-банк,
чтобы
быть
с
тобой
Only
you
can
make
it
right,
make
it
right,
make
it
right
Только
ты
можешь
все
исправить,
исправить,
исправить
We
belong
together
like
the
sun
in
the
summertime
Мы
подходим
друг
другу,
как
солнце
летом
Bounce
in
a
lemon
range
(skip
in
a
hummer
lime)
Прыгаем
в
лимонном
Range
Rover
(катаемся
в
лаймовом
Hummer)
(P
and
kiss,
in
and
out)
Mariah
on
the
other
line
(P
и
Kiss,
туда-сюда)
Мэрайя
на
другой
линии
Baby,
I'ma
come
back
(believe
it'll
come
a
time)
Милый,
я
вернусь
(поверь,
это
время
настанет)
We
belong
together
like
peanut
butter
and
jelly
Мы
созданы
друг
для
друга,
как
арахисовое
масло
и
желе
Februaries
and
skellies,
after
parties
and
tellies
Февраль
и
скелеты,
afterparty
и
телевизоры
Feel
you
in
my
stomach
like
you
a
part
of
my
belly
Чувствую
тебя
в
животе,
как
будто
ты
часть
меня
Baby,
I'ma
come
back
with
every
part
of
you
ready
Милый,
я
вернусь,
и
буду
вся
твоя
I
lost
a
part
of
me
Я
потеряла
часть
себя
When
you
left,
boy,
can't
you
see?
Когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
Милый,
вернись,
прошу
'Cause
we
belong
together
Ведь
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
станет
тяжело?
Who's
gon'
to
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
восхода
солнца?
Who's
gon'
take
your
place,
there
ain't
nobody
there
Кто
займет
твое
место,
там
никого
нет
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
I
can't
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
Я
не
могу
спать
по
ночам,
когда
ты
в
моих
мыслях
Bobby
Womack's
on
the
radio
По
радио
играет
Бобби
Уомак
Saying
to
me,
"If
you
think
you're
lonely
now,
wait
until
tonight"
И
говорит
мне:
"Если
ты
думаешь,
что
тебе
одиноко
сейчас,
подожди
до
tonight"
Boy,
I'm
feeling
all
out
of
my
element,
throwing
things,
crying
Милый,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
бросаю
вещи,
плачу
Tryin'
to
figure
out
where
the
hell
I
went
wrong
Пытаюсь
понять,
где
же
я
ошиблась
The
pain
reflected
in
this
song
Боль,
отраженная
в
этой
песне
Ain't
even
half
of
what
I'm
feeling
inside
Даже
не
половина
того,
что
я
чувствую
внутри
I
need
you,
need
you
back
in
my
life,
baby
(let's
go)
Ты
нужен
мне,
ты
нужен
мне
обратно
в
моей
жизни,
милый
(давай
же)
You
gon'
need
a
shoulder
to
cry
on
Тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать
Classic
Mustang
Cobra
to
ride
on
Классический
Мустанг
Кобра,
чтобы
прокатиться
Past
is
the
past,
just
let
it
be
bygone's
Прошлое
в
прошлом,
просто
пусть
оно
останется
позади
Matter
of
fact,
I
know
a
fly
song
that
we
could
vibe
on
На
самом
деле,
я
знаю
классную
песню,
под
которую
мы
могли
бы
отдохнуть
Let's
get
it
straight
Давай
начистоту
If
it's
the
six
or
the
quarter
to
eight
Будь
то
шесть
или
без
пятнадцати
восемь
(Then
I'm
throwing
Babyface
or
Shy
on)
(Тогда
я
включаю
Babyface
или
Shy)
Yeah
and
Kiss,
Ghost
and
MC
Да,
и
Kiss,
Ghost
и
MC
Get
close
and
toast
to
the
diva
and
MC's
Подходим
ближе
и
поднимаем
тост
за
диву
и
MC
Uh,
the
trees
will
blow
Эй,
деревья
качаются
Big
cups
of
Pinot
Grigio
(take
it
easy,
though)
Большие
бокалы
Пино
Гриджио
(не
торопись,
правда)
We
belong
together,
we
know
that
Мы
созданы
друг
для
друга,
мы
знаем
это
Now
I
think
that
it's
'bout
time
we
show
that
Теперь
я
думаю,
что
пора
это
показать
Even
though
every
moment
won't
be
a
Kodak
(naw)
Хотя
не
каждый
момент
будет
как
на
фото
Kodak
(нет)
Sometimes
we
argue,
I
spaz
out,
grab
my
bozak
Иногда
мы
спорим,
я
психую,
хватаю
свой
бозак
Come
back
not
'cause
I
have
to,
I
want
to
Возвращаюсь
не
потому,
что
должна,
а
потому,
что
хочу
And
naw,
I
don't
just
wanna
have
you,
I
want
you,
uh
И
нет,
я
не
просто
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
эй
I
lost
a
part
of
me
Я
потеряла
часть
себя
When
you
left,
boy,
can't
you
see?
Когда
ты
ушел,
разве
ты
не
видишь?
Boy,
come
back,
baby,
please
Милый,
вернись,
прошу
'Cause
we
belong
together
Ведь
мы
созданы
друг
для
друга
Who
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
станет
тяжело?
Who's
gon'
to
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
восхода
солнца?
Who's
gon'
take
your
place,
there
ain't
nobody
there
Кто
займет
твое
место,
там
никого
нет
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга
This
is,
the
Desert
Storm
remix,
haha
(we
belong
together)
Это
ремикс
Desert
Storm,
ха-ха
(мы
созданы
друг
для
друга)
(Oh,
baby,
baby,
we
belong
together)
(О,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга)
DJ
Clue,
Desert
Storm
(oh,
come
back,
baby,
please)
DJ
Clue,
Desert
Storm
(о,
вернись,
милый,
прошу)
We
belong
together
(MC)
Мы
созданы
друг
для
друга
(MC)
Oh,
come
back,
baby,
please
(woo)
О,
вернись,
милый,
прошу
(у-у)
Is
it
so
hard
to
believe?
We
belong
together
Разве
так
трудно
поверить?
Мы
созданы
друг
для
друга
We
back,
baby
(oh,
baby,
baby,
we
belong
together)
Мы
вернулись,
милый
(о,
милый,
милый,
мы
созданы
друг
для
друга)
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL JR. SEAL, SANDRA E SULLY, PATRICK L MOTEN, JERMAINE DUPRI MAULDIN, JERMAINE DUPRI, MARIAH CAREY, KENNETH B EDMONDS, SIDNEY JOHNSON, BOBBY WOMACK, JOHNTA AUSTIN, STANLEY DARNELL BRISTOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.