Paroles et traduction Mariah Carey feat. Westlife - Against All Odds (Take a Look at Me Now) (Pound Boys main mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
just
let
you
walk
away
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти?
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволь
тебе
уйти
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh
Когда
я
стою
здесь
и
делаю
каждый
вдох
с
тобой,
у-у
...
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня?
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу,
- это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
Потому
что
мы
разделили
смех
и
боль.
And
even
shared
the
tears
И
даже
разделил
слезы.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
'Cause
there's
just
an
empty
space
потому
что
там
просто
пустота.
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
здесь
больше
нечего
мне
напоминать.
Just
the
memory
of
your
face
Просто
воспоминания
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Well
there's
just
an
empty
space
Что
ж,
есть
только
пустое
место.
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему.
And
that's
what
I've
got
to
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Жаль,
что
я
не
могу
заставить
тебя
развернуться.
Turn
around
and
see
me
cry
Повернись
и
увидишь,
как
я
плачу.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему
...
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
же
на
меня
сейчас.
Well
there's
just
an
empty
space
Что
ж,
есть
только
пустое
место.
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me
И
здесь
больше
нечего
мне
напоминать.
Just
the
memory
of
your
face
Просто
воспоминания
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня,
See
there's
just
an
empty
space
посмотри,
там
просто
пустота.
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
Но
ждать
тебя-это
все,
что
я
могу
сделать.
And
that's
what
I've
got
to
face
И
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
Take
a
good
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
хорошенько,
'Cause
I'll
still
be
standing
here
(standing
here)
потому
что
я
все
еще
буду
стоять
здесь.
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
И
ты
возвращаешься
ко
мне,
несмотря
ни
на
что.
That's
the
chance
I've
gotta
take
(a
chance
I've
got
to
take,
got
to
take)
Это
шанс,
который
я
должен
использовать
(шанс,
который
я
должен
использовать,
должен
использовать).
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.