Mariah Carey - 4Real4real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - 4Real4real




It's for real, for real
Это по-настоящему, по-настоящему
For real, for real
По-настоящему, по-настоящему
For real, for real
По-настоящему, по-настоящему
(Turn me up)
(Заведи меня)
For real, for real, for real, for real
По-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Its for real, for real (Ohhh Uhh)
Это по-настоящему, по-настоящему (О-О-О-О).
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Sometimes you make love with my mind
Иногда ты занимаешься любовью с моим разумом.
If you wont mind, I'll take my time with you
Если вы не возражаете, я не буду торопиться с вами.
But although I'm shy,
Но хотя я и застенчив,
Though I frollic I'm next so next level fly
Хотя я фроллик я следующий так что следующий уровень полета
With them other guys
С другими парнями
I really wanna reach out and touch you
Я действительно хочу протянуть руку и прикоснуться к тебе
If you could only realize how much I like you
Если бы ты только мог понять как сильно ты мне нравишься
Come up knocking at your door,
Подойди и постучи в твою дверь,
Give a girl a heave-hoe
Дайте девушке мотыгу.
And give a demostration of what it's like
И покажи, на что это похоже.
Man it's for real, for real
Чувак, это по-настоящему, по-настоящему
A 100% for real, Hotter then cable TV
100% по-настоящему, горячее, чем кабельное телевидение
Like something out of your dreams
Словно что-то из твоих снов.
It's for real, for real a million % the deal
Это по-настоящему, по-настоящему, миллион % сделки.
So i'll just keep it to me, and adventually you'll see
Так что я просто оставлю это при себе,и случайно ты увидишь
Im for real, for real.
Меня по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real)
(Детка, я по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real, for real)
(Детка, я по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby it's for real, for real)
(Детка, это по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Oh! my friends say im waisting my time on you
О, мои друзья говорят, что я трачу на тебя свое время.
Tryin' to spurway with sceams
Я пытаюсь подстегнуть тебя косами.
Wanna make ya less then ya seem
Хочу сделать тебя меньше, чем ты кажешься.
But im not that one, to listen to dumb chicks
Но я не из тех, кто слушает тупых цыпочек.
That wanna be, were im gonna be (yeahh)
Это хочу быть, я буду (да).
Baby I wanna reach out and just touch you
Детка, я хочу протянуть руку и просто прикоснуться к тебе.
If you could only realize how much I like you
Если бы ты только мог понять как сильно ты мне нравишься
Lay my self right next to you
Я лежу рядом с тобой.
Fall asleep watching cartoons
Засыпаю, смотря мультики.
And wake you up with something good
И разбудить тебя чем-нибудь хорошим.
Cause it's so sweet.
Потому что это так мило.
Man it's for real, for real
Чувак, это по-настоящему, по-настоящему
A 100% for real, Hotter then cable TV
100% по-настоящему, горячее, чем кабельное телевидение
Like something out of your dreams
Словно что-то из твоих снов.
It's for real, for real a million % the deal
Это по-настоящему, по-настоящему, миллион % сделки.
So i'll just keep it to me, and adventually you'll see
Так что я просто оставлю это при себе,и случайно ты увидишь
Im for real, for real.
Меня по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real)
(Детка, я по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real, for real)
(Детка, я по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby it's for real, for real)
(Детка, это по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
[Da Brat Rap]
[Рэп Da Brat]
Man it's for real, for real
Чувак, это по-настоящему, по-настоящему
A 100% for real, Hotter then cable TV
100% по-настоящему, горячее, чем кабельное телевидение
Like something out of your dreams
Словно что-то из твоих снов.
It's for real, for real a million % the deal
Это по-настоящему, по-настоящему, миллион % сделки.
So i'll just keep it to me, and adventually you'll see
Так что я просто оставлю это при себе,и случайно ты увидишь
Im for real, for real.
Меня по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real)
(Детка, я по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real, for real)
(Детка, я по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby it's for real, for real)
(Детка, это по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
Man it's for real, for real
Чувак, это по-настоящему, по-настоящему
A 100% for real, Hotter then cable TV
100% по-настоящему, горячее, чем кабельное телевидение
Like something out of your dreams
Словно что-то из твоих снов.
It's for real, for real a million % the deal
Это по-настоящему, по-настоящему, миллион % сделки.
So i'll just keep it to me, and adventually you'll see
Так что я просто оставлю это при себе,и случайно ты увидишь
Im for real, for real.
Меня по-настоящему, по-настоящему.
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real)
(Детка, я по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby I'm for real, for real)
(Детка, я по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.
(Baby it's for real, for real)
(Детка, это по-настоящему, по-настоящему)
Baby it's, Baby it's for real, for real, for real
Детка, Это, детка, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему.





Writer(s): MARIAH CAREY, BRYAN MICHAEL PAUL COX, ADONIS SHROPSHIRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.