Paroles et traduction Mariah Carey - Angel (the prelude)
Eh!
I
shouldn't
have
walked
away.
Эх!
Мне
не
следовало
уходить.
I
would
have
stayed,
if
you?
d
say.
Я
бы
остался,
если
бы
ты?
я
бы
сказал.
We
could
have
made
everything
okay,
Мы
могли
бы
все
уладить,
Threw
the
blame
back
and
forth.
Перекладывал
вину
то
на
одного,
то
на
другого.
We
treated
love
like
a
sport.
Мы
относились
к
любви
как
к
спорту.
The
final
blow
hit
so
low
I'm
still
on
the
ground.
Последний
удар
пришелся
так
низко,
что
я
все
еще
лежу
на
земле.
I
couldn't
prepare
myself
for
this
fall.
Я
не
смог
подготовиться
к
этой
осени.
Shattered
and
pieces
curled
on
the
floor.
Разбился
вдребезги,
и
осколки,
скрючившись,
лежали
на
полу.
Supernatural,
love
conquers
all.
Сверхъестественное,
любовь
побеждает
все.
Remember
we
used
to
touch
the
sky?
Помнишь,
мы
когда-то
дотрагивались
до
неба?
And
lightning
don't
strike
И
молния
не
ударяет
The
same
place
twice.
Дважды
в
одном
и
том
же
месте.
When
you
and
I
Когда
ты
и
я
I
felt
the
angels
cry.
Я
почувствовал,
как
плачут
ангелы.
True
love?
s
a
gift.
Настоящая
любовь?
это
подарок.
But
we
let
it
drift
Но
мы
пустили
это
на
самотек
In
the
storm.
Во
время
шторма.
Every
night,
Каждую
ночь,
I
feel
the
angels
cry.
Я
чувствую,
как
плачут
ангелы.
Come
on
babe.
Can
our
love
be
revived?
Давай,
детка.
Можно
ли
возродить
нашу
любовь?
Bring
it
back
and
we
gon'
make
it
right.
Верни
это
обратно,
и
мы
все
исправим.
I'm
on
the
edge
just
trying
to
survive,
Я
на
грани,
просто
пытаюсь
выжить,
As
the
angels
cry.
Как
плачут
ангелы.
Limitless
omnipresent
kind
of
love
Безграничная,
вездесущая
любовь
Couldn?
t
have
guessed.
It
would
just
stop
Не
смог?
я
бы
не
догадался.
Это
просто
прекратилось
бы
And
disappear,
in
a
world
when
И
исчезну
в
мире,
когда
Walking
on
this
narrow
road.
Иду
по
этой
узкой
дороге.
Wobbling
but
won't
let
go.
Шатается,
но
не
отпускает.
Waiting
for
a
glimpse
of
the
suns
glow.
Ожидая
увидеть
проблеск
солнечного
сияния.
I
know
I
can
stand
just
pull
me
back
up.
Я
знаю,
что
могу
встать,
просто
подними
меня
обратно.
Like
there
ain?
t
a
hurricane
it?
s
just
us.
Как
будто
их
нет?
это
не
ураган?
это
только
мы.
I'm
willing
to
live
and
die
for
our
love.
Я
готов
жить
и
умереть
за
нашу
любовь.
Baby
we
can
get
back
that
shine.
Детка,
мы
можем
вернуть
это
сияние.
(Repeat
Chorus)
(Повторяется
припев)
(Baby
I
miss
you.
(Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Don?
t
know
why
i
love
you.
Дон?
я
не
знаю,
за
что
я
люблю
тебя.
We
got
it
right
here.
У
нас
есть
это
прямо
здесь.
I'll
reach
it
for
you.)
2x
Я
достану
его
для
тебя.)
2x
(Repeat
Chorus)
(Повторяется
припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER A. STEWART, MARIAH CAREY, JAMES QUENTON WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.