Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue)




Betcha Gon' Know (the prologue)
Ты точно узнаешь (пролог)
Welcome to a day of my life (a day of my life)
Добро пожаловать в мой день мой день)
The Memoirs of an Imperfect Angel
Мемуары неидеального ангела
Welcome, Welcome, Welcome, to a day of my life
Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать в мой день
The Memoirs Of An Imperfect Angel
Мемуары неидеального ангела
Though the lights were low, I could see you both
Хотя свет был приглушен, я видела вас обоих
In a lovers' sillouette
В любовном силуэте
And my heart stood still, I was froze right there
И мое сердце замерло, я застыла на месте
Staring down at her red-dress
Глядя на ее красное платье
So I bolted out the door, jumped right into the car
Поэтому я вылетела за дверь, прыгнула прямо в машину
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
Слишком опасно находиться рядом с тобой
Rolled down all the windows just so I could breath
Опустила все окна, чтобы дышать
Can't believe you just actually did that ST to me
Не могу поверить, что ты действительно так со мной поступил
I'm going 'bout a hundred, mascara running
Еду со скоростью сто, тушь течет
Laughing out of anger, but it don't strike me as funny
Смеюсь от злости, но мне совсем не смешно
Been too good to you, I've been virtuous and true
Была слишком хороша к тебе, была добродетельна и верна
To have something like this happen in my own bedroom, I...
Чтобы такое случилось в моей собственной спальне, я...
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
When I get you back
Когда я тебе отомщу
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
And your hearts been cracked
Когда твое сердце будет разбито
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
When we fade to black
Когда мы исчезнем во тьме
How it feels
Каково это
And you see your whole world collapse
Когда ты увидишь, как рушится весь твой мир
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
I'm gonna lalalalala laugh
Я буду лалалалала смеяться
Right in your face boy
Прямо тебе в лицо, мальчик
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
So I pulled to the side of the road to fix my face
Я остановилась на обочине, чтобы поправить макияж
But I can't cover with make-up what my tears want to erase
Но я не могу скрыть косметикой то, что хотят стереть мои слезы
I wake up in a haze, morning dew, and sun-rays
Я просыпаюсь в тумане, утренней росе и солнечных лучах
As i drive i hide my eyes behind my black Cavalli shades
Пока еду, прячу глаза за черными очками Cavalli
A block from the house, slowly creep in the driveway
За квартал от дома, медленно въезжаю на подъездную дорожку
Tiptoe through the door, but you're there wide-awake
На цыпочках прохожу в дверь, но ты уже не спишь
You're like: Where you been?
Ты такой: Где ты была?
I'm like: Sorry but I fell asleep on Jasmin's sofa
Я такая: Извини, я заснула на диване у Жасмин
I could have swore that Rae-Rae called you and told ya
Я могла бы поклясться, что Рэй-Рэй звонила тебе и сказала
You're like: You okay?
Ты такой: Ты в порядке?
I'm like: Mmm, I'm alright. Go to sleep and I'll be fine
Я такая: Ммм, я в порядке. Ложись спать, и со мной все будет хорошо
But if you only knew what was in the back of my mind
Но если бы ты только знал, что у меня на уме
Already stung, but you really gonna find out in time
Уже ужалена, но ты действительно узнаешь со временем
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
When I get you back
Когда я тебе отомщу
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
And your hearts been cracked
Когда твое сердце будет разбито
Betcha Gon Know how it feels
Ты точно узнаешь, каково это
When we fade to black
Когда мы исчезнем во тьме
How it feels
Каково это
And you see your whole world collapse
Когда ты увидишь, как рушится весь твой мир
This is for real, for real, for real
Это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Oprah Winfrey, whole segment, for real, for real
Опра Уинфри, целый сегмент, по-настоящему, по-настоящему
Sixty minutes for real
60 минут, по-настоящему
Baby, I had all my trust in and look at what you put me through
Детка, я тебе полностью доверяла, и посмотри, через что ты меня заставил пройти
You got me all crazy
Ты свел меня с ума
Somewhere down the line you gon get what you deserve
Когда-нибудь ты получишь то, что заслуживаешь
You FG jerk
Ты, придурок
You were supposed to save me, my sweet baby
Ты должен был спасти меня, мой сладкий малыш
Now we are fading away
Теперь мы исчезаем
But you gon know how this feels
Но ты узнаешь, каково это
Even if it's the last thing I ever do
Даже если это будет последнее, что я сделаю





Writer(s): NASH TERIUS YOUNGDELL, STEWART CHRISTOPHER A, CAREY MARIAH, WRIGHT JAMES QUENTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.