Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Betcha Gon' Know (the prologue)




Betcha Gon' Know (the prologue)
Ты еще узнаешь (пролог)
Whoa, welcome to a day of my life, day of my life
О, добро пожаловать в мой день, в мою жизнь
The memoirs of an imperfect angel, oh
Мемуары неидеального ангела, о
Whoa, welcome, welcome, welcome to a day of my life
О, добро пожаловать, добро пожаловать в мой день
The memoirs of an imperfect angel, oh
Мемуары неидеального ангела, о
Though the lights were low
Хотя свет был приглушен
I could see you both in a lover's silhouette
Я видела ваши силуэты, как силуэты влюбленных
And my heart stood still, I was froze right there
И мое сердце замерло, я просто застыла на месте
Staring down at her red dress
Глядя на ее красное платье
So I bolted out the door, jumped right into the car
Поэтому я вылетела за дверь, прыгнула прямо в машину
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
Слишком опасно находиться рядом с тобой
Rolled down all the windows just so I could breathe
Опустила все окна, чтобы просто дышать
Can't believe you just actually did this s- to me
Не могу поверить, что ты действительно сделал это со мной
I'm going 'bout a hundred, mascara runnin'
Я еду со скоростью сто, тушь течет
Laughing out of anger, but it don't strike me as funny
Смеюсь от гнева, но мне совсем не смешно
Been too good to you, I've been virtuous and true
Была слишком хороша для тебя, была добродетельной и верной
To have something like this happen in my own bedroom
Чтобы нечто подобное случилось в моей собственной спальне
Betcha gon' know though how it feels (when I get you back)
Но ты еще узнаешь, каково это (когда я тебе отомщу)
Betcha gon' know though how it feels (when your heart's been cracked)
Ты еще узнаешь, каково это (когда твое сердце разбито)
Betcha gon' know though how it feels (when we fade to black)
Ты еще узнаешь, каково это (когда мы исчезнем)
How it feels for real
Каково это на самом деле
And you see your whole world collapse
И когда ты увидишь, как рушится весь твой мир
I'm gon' la-la-la-la-la-laugh
Я буду ла-ла-ла-ла-ла-смеяться
I'm gon' la-la-la-la-la-laugh
Я буду ла-ла-ла-ла-ла-смеяться
I'm gon' la-la-la-la-la-laugh right in your face, boy
Я буду ла-ла-ла-ла-ла-смеяться тебе прямо в лицо, мальчик
Betcha gon' know though how it feels (ay-ay-ay-ay)
Но ты еще узнаешь, каково это (ай-ай-ай-ай)
Betcha gon', betcha gon', betcha gon'
Ты еще узнаешь, ты еще узнаешь, ты еще узнаешь
Betcha gon', betcha gon', betcha gon', betcha gon'
Ты еще узнаешь, ты еще узнаешь, ты еще узнаешь, ты еще узнаешь
Betcha gon', betcha gon', betcha gon', betcha gon'
Ты еще узнаешь, ты еще узнаешь, ты еще узнаешь, ты еще узнаешь
So I pulled to the side of the road to fix my face
Поэтому я остановилась на обочине, чтобы поправить макияж
But I can't cover with make up what my tears want to erase
Но я не могу скрыть косметикой то, что хотят стереть мои слезы
I wake up in a haze, morning dew and sun rays
Я просыпаюсь в тумане, утренняя роса и солнечные лучи
As I drive, I hide my eyes behind my black Cavalli Shades
Во время вождения я прячу глаза за черными очками Cavalli
A block from the house slowly creep in the driveway
За квартал от дома медленно въезжаю на подъездную дорожку
Tip toe through the door, but you're there wide awake
Пробираюсь на цыпочках к двери, но ты там, бодрствуешь
You're like, "Where you been?"
Ты такой: "Где ты была?"
I'm like, "Sorry, but I fell asleep on Jasmine's sofa
А я: "Извини, но я уснула на диване у Жасмин
I could've swore that Rae Rae called you and told ya"
Я была уверена, что Рей Рей звонила тебе и сказала"
You're like: "You okay?"
Ты такой: "Ты в порядке?"
I'm like, "I'm alright, little sleep, and I'll be fine."
А я: в порядке, немного посплю, и все будет хорошо"
But if you only knew what was in the back of my mind
Но если бы ты только знал, что у меня на уме
Already stung, but you really gon' find out in time, oh
Мне уже больно, но ты все равно узнаешь со временем, о
Betcha gon' know though how it feels (when I get you back)
Но ты еще узнаешь, каково это (когда я тебе отомщу)
Betcha gon' know though how it feels (when your heart's been cracked)
Ты еще узнаешь, каково это (когда твое сердце разбито)
Betcha gon' know though how it feels (when we fade to black)
Ты еще узнаешь, каково это (когда мы исчезнем)
How it feels for real, for real (and you see your whole world collapse)
Каково это на самом деле, на самом деле когда ты увидишь, как рушится весь твой мир)
This is for real, for real, for real
Это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Oprah Winfrey, whole segment, for real, for real
Опра Уинфри, целый выпуск, по-настоящему, по-настоящему
20/20, Barbara Walters, for real, for real
20/20, Барбара Уолтерс, по-настоящему, по-настоящему
60 Minutes, for real
60 минут, по-настоящему
(Baby) I had all my trust in you
(Малыш) Я тебе всецело доверяла
And look at what you put me through (you got me all crazy)
И посмотри, через что ты меня заставил пройти (ты свел меня с ума)
Somewhere down the line, you're gon' get what you deserve, you - jerk
Рано или поздно ты получишь по заслугам, придурок
(You were supposed to save me) you were supposed to save me
(Ты должен был спасти меня) ты должен был спасти меня
(My sweet baby) my sweet baby
(Мой сладкий малыш) мой сладкий малыш
And now we're fading away
А теперь мы исчезаем
But you're gonna know how this feels
Но ты узнаешь, каково это
Even if it's the last thing I ever do
Даже если это будет последнее, что я сделаю
To be continued
Продолжение следует





Writer(s): James Quenton Wright, Christopher A. Stewart, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.