Mariah Carey - Camouflage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Camouflage




I remember so many nights in the bed alone
Я помню так много ночей в постели в одиночестве.
Wonderin'
Интересно ...
Could I muster the strength to exist in the bitter cold?
Смогу ли я собраться с силами, чтобы выжить в этом жутком холоде?
But you showed up once in a while, I guess that's alright
Но ты появлялся время от времени, думаю, это нормально
'Cause I told my heart that you needed time for yourself, it's fine
Потому что я сказал своему сердцу, что тебе нужно время для себя, и все в порядке.
I camouflage my tears
Я скрываю свои слезы.
And you wear your disguise
И ты носишь свою маску.
And 'round I go
И я иду по кругу.
To know that you still love me
Знать, что ты все еще любишь меня.
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
To know if you still love me
Знать, любишь ли ты меня по-прежнему?
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
Weary some times when I tried to discern our reality
Иногда я был утомлен, когда пытался разглядеть нашу реальность.
Wish that I just could be somebody else if you talked to me
Жаль, что я не могу быть кем-то другим, если ты заговоришь со мной.
Yet praying inside: "Let him love me for who I am"
И все же я молюсь про себя: "пусть он полюбит меня такой, какая я есть".
Please, my Lord
Пожалуйста, Милорд.
But you were just somewhere that I couldn't reach
Но ты была где-то, до чего я не мог дотянуться.
Couldn't understand
Не мог понять.
(All that I needed was you to really see me)
(Все, что мне было нужно, - это чтобы ты действительно увидел меня)
I camouflage my tears
Я скрываю свои слезы.
And you wear your disguise
И ты носишь свою маску.
And 'round I go
И я иду по кругу.
To know if you still love me
Знать, любишь ли ты меня по-прежнему?
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
To know if you still love me
Знать, любишь ли ты меня по-прежнему?
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
No, didn't we swear we'd give it our everything?
Нет, разве мы не клялись, что отдадим ему все?
(Didn't we swear passionate heart and our love)
(Разве мы не клялись страстным сердцем и нашей любовью?)
Didn't I give you all of me?
Разве я не отдал тебе всего себя?
(Didn't I give you all of me?)
(Разве я не отдал тебе всего себя?)
Oh, oh, oh
О, о, о
No night or day goes by
Не проходит ни дня ни ночи
No, no, no
Нет, нет, нет.
When I don't wonder inside
Когда я не задаюсь вопросом внутри
(You still feel the way) If you feel the way you used to feel
(Ты все еще чувствуешь то же самое) если ты чувствуешь то же самое, что и раньше.
I camouflage my tears
Я скрываю свои слезы.
And you wear your disguise
И ты носишь свою маску.
And 'round and 'round I go
И я иду по кругу.
(To know if you still love me)
(Чтобы знать, любишь ли ты меня по-прежнему)
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
I remember so many nights
Я помню так много ночей.
(I need to know, say that you do)
(Мне нужно знать, скажи, что ты знаешь)
I camouflaged...
Я замаскировался...
That's all I really wanted
Это все, чего я действительно хотел.
(Oh say)
(О, скажи)
That's all I really wanted...
Это все, чего я действительно хотел...
(Tell me that you love me)
(Скажи мне, что ты любишь меня)
I cry and cry as you laugh and laugh
Я плачу и плачу, а ты смеешься и смеешься.
(I pray that you still love me)
молюсь, чтобы ты все еще любил меня)
I cry and cry as you laugh and laugh at the question
Я плачу и плачу, а ты смеешься и смеешься над этим вопросом.
But I need to know
Но мне нужно знать.
Weary some times when I try to discern our reality
Иногда я устаю, когда пытаюсь различить нашу реальность.





Writer(s): MARIAH CAREY, JAMES QUENTON WRIGHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.