Mariah Carey - Do You Know Where You're Going to (Theme from "Mahogany") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - Do You Know Where You're Going to (Theme from "Mahogany")




Do You Know Where You're Going to (Theme from "Mahogany")
Знаешь ли ты, куда идешь? (Тема из фильма "Махагон")
Do you know where you're going to?
Знаешь ли ты, куда ты идешь?
Do you like the things that life is showing you?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Where are you going to?
Куда ты идешь?
Do you know?
Знаешь ли ты?
Do you get what you're hoping for?
Получаешь ли ты то, на что надеешься?
When you look behind you there's no open door
Когда ты оглядываешься назад, там нет открытой двери
What are you hoping for?
На что ты надеешься?
Do you know?
Знаешь ли ты?
Once we were standing still in time
Когда-то мы стояли на месте во времени
Chasing the fantasies that filled our minds
Преследуя фантазии, которые наполняли наши мысли
You knew how I loved you, but my spirit was free
Ты знал, как я любила тебя, но мой дух был свободен
Laughing at the questions that you once asked of me
Смеясь над вопросами, которые ты когда-то мне задавал
Do you know where you're going to?
Знаешь ли ты, куда ты идешь?
Do you like the things that life is showing you?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Where are you going to?
Куда ты идешь?
Do you know?
Знаешь ли ты?
Now looking back at all we've had
Теперь, оглядываясь на все, что у нас было
We let so many dreams slip through our hands
Мы позволили стольким мечтам ускользнуть сквозь наши пальцы
Why must we wait so long before we see
Почему мы должны ждать так долго, прежде чем увидим
How sad the answers to those questions can be?
Как печальны могут быть ответы на эти вопросы?
Do you know where you're going to?
Знаешь ли ты, куда ты идешь?
Do you like the things that life is showing you?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Where are you going to?
Куда ты идешь?
Do you know?
Знаешь ли ты?
Do you get what you're hoping for?
Получаешь ли ты то, на что надеешься?
When you look behind you there's no open door
Когда ты оглядываешься назад, там нет открытой двери
What are you hoping for?
На что ты надеешься?
Do you know?
Знаешь ли ты?





Writer(s): GOFFIN GERALD, MASSER MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.