Paroles et traduction Mariah Carey - Fourth of July
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourth of July
Четвертое июля
Starry
eyed
С
глазами,
полными
звезд
As
you
put
your
hand
in
mine
Когда
ты
взял
мою
руку
в
свою
It
was
twilight
Сумерки
сгущались
On
the
Fourth
of
July
В
День
Независимости
Sparkling
colors
were
strewn
across
the
sky
Сверкающие
краски
разлетались
по
небу
And
we
sat
close
enough
И
мы
сидели
так
близко
That
we
just
barely
touched
Что
едва
касались
друг
друга
While
roman
candles
went
soaring
above
us
and
baby
Пока
римские
свечи
взмывали
над
нами,
милый
Then
you
put
your
hand
in
mine
Потом
ты
взял
мою
руку
в
свою
And
we
wandered
away
И
мы
ушли
куда-то
далеко
I
was
trembling
inside
Я
дрожала
внутри
But
I
wanted
to
stay
(To
stay)
Но
хотела
остаться
(Остаться)
Pressed
against
you
there
and
leave
the
world
behind
Прижавшись
к
тебе
и
оставив
мир
позади
On
that
Fourth
of
July
(Fourth
of
July)
В
тот
День
Независимости
(День
Независимости)
So
starry
eyed
(So
starry
eyed)
С
глазами,
полными
звезд
(С
глазами,
полными
звезд)
On
the
flowery
hillside
На
цветущем
склоне
холма
Breathless
and
fervid
Задыхаясь
и
волнуясь
Amid
the
dandelions
Среди
одуванчиков
As
it
swept
over
me
(Swept
over
me
Когда
это
нахлынуло
на
меня
(Нахлынуло
на
меня)
Like
the
wind
through
the
trees
Как
ветер
сквозь
деревья
I
felt
you
sigh
with
a
sweet
intensity
and
baby
Я
почувствовала
твой
вздох,
сладкий
и
глубокий,
милый
Then
you
put
your
hand
in
mine
(Your
hand
in
mine)
Потом
ты
взял
мою
руку
в
свою
(Твою
руку
в
мою)
And
we
floated
away
И
мы
словно
воспарили
Delicately
lay
entwined
Нежно
переплелись
In
an
intimate
daze
(Intimate
daze)
В
интимном
оцепенении
(Интимном
оцепенении)
A
crescent
moon
began
to
shine
Серп
луны
начал
светить
And
I
wanted
to
stay
(Stay)
И
я
хотела
остаться
(Остаться)
Tangled
up
with
you
among
the
fireflies
Переплетенной
с
тобой
среди
светлячков
On
that
Fourth
of
July
(Fourth
of
July)
В
тот
День
Независимости
(День
Независимости)
Thunder
clouds
(Thunder
clouds)
Грозовые
тучи
(Грозовые
тучи)
Hung
around
(Hung
around)
Нависли
(Нависли)
So
threateningly
(So
threateningly)
Так
угрожающе
(Так
угрожающе)
Ominously
hovering
Зловеще
кружа
And
the
sky
(The
sky)
И
небо
(Небо)
Opened
wide
(Opened
wide)
Распахнулось
(Распахнулось)
Showering
(Oh,
yeah,
yeah)
Проливаясь
дождем
(О,
да,
да)
Then
you
put
your
hand
in
mine
(You
put
your
hand
in
mine)
Потом
ты
взял
мою
руку
в
свою
(Ты
взял
мою
руку
в
свою)
And
we
ran
from
the
rain
(In
the
pouring
rain,
baby)
И
мы
бежали
от
дождя
(Под
проливным
дождем,
милый)
Tentatively
kissed
goodnight
Несмело
поцеловались
на
ночь
And
went
our
separate
ways
И
пошли
разными
путями
And
I've
never
truly
felt
the
way
that
I
И
я
никогда
по-настоящему
не
чувствовала
то,
что
Felt
that
Fourth
of
July
(Fourth
of
July)
Чувствовала
в
тот
День
Независимости
(День
Независимости)
Truly
I
have
never
felt
the
same
inside
По-настоящему
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
же
внутри
Like
that
Fourth
of
July
(Fourth
of
July)
Как
в
тот
День
Независимости
(День
Независимости)
Truly
I
could
never
feel
the
same
as
I
По-настоящему
я
никогда
не
смогу
чувствовать
то
же
самое,
что
Felt
that
Fourth
of
July
(Fourth
of
July)
Чувствовала
в
тот
День
Независимости
(День
Независимости)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER AFANASIEFF, MARIAH CAREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.