Mariah Carey - I Wish You Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariah Carey - I Wish You Well




This goes out to you and you and you
Это касается тебя и тебя и тебя
You know who you are
Ты знаешь, кто ты.
Hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм
When glory days turn to stormy nights
Когда славные дни сменяются бурными ночами
You must have been so petrified
Ты, должно быть, был так ошеломлен.
Didn't you? Didn't you feel so cold
Разве тебе не было так холодно?
You against the world in a losing fight
Ты против всего мира в проигранной битве.
Captive of your demons inside
Пленник твоих внутренних демонов
So you sought an enemy
Итак, ты искал врага.
I'm not your enemy, he lives in you, you know it's true
Я тебе не враг, он живет в тебе, ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Like times before to mock ignorantly
Как и в прежние времена, чтобы невежественно насмехаться.
But the Lord said love your enemy so just...
Но Господь сказал: "Возлюби врага своего, так просто..."
Take heed to the Word it's time
Прислушайся к слову пришло время
Check Proverbs 19: 29 don't cry
Проверьте притчи 19: 29 Не плачьте
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I truly wanted solidarity
Я действительно хотел солидарности.
Still wearing my blinders back then
Тогда я все еще носил шоры.
So much I didn't see
Так много я не видел.
I weep for what I dreamed we all could be
Я плачу о том, кем, как я мечтал, мы все могли бы быть.
I'll keep you in prayer till the end
Я буду держать тебя в молитве до самого конца.
Still bruised still walk on eggshells
Все еще в синяках, все еще хожу по яичной скорлупе.
Same frightened child hide to protect myself
Все тот же испуганный ребенок прячусь чтобы защитить себя
Can't believe I still need to protect myself from you
Не могу поверить, что мне все еще нужно защищаться от тебя.
But you can't manipulate me like before
Но ты не можешь манипулировать мной как раньше
Examine first John chapter 4 verse 4
Изучите первое Евангелие от Иоанна глава 4 стих 4
And I wish you well
И я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
Be strong in the Lord and the power of His might
Будьте сильны в Господе и силе его могущества.
If my shows of gratitude are miniscule
Если мои проявления благодарности ничтожны ...
Inside your mind, sorry
В твоем сознании, прости
I'm so sorry, please forgive me
Мне так жаль, пожалуйста, прости меня.
There's only so much I can do
Я так много могу сделать.
I love you and I did all that I could
Я люблю тебя и сделал все что мог
Maybe when you're cursing me
Может быть, когда ты проклинаешь меня.
You don't feel incomplete
Ты не чувствуешь себя неполноценным.
But we've all made mistakes
Но мы все совершали ошибки.
Felt the guilt and self-hate
Чувствовала вину и ненависть к себе.
I know you've been there for plenty
Я знаю, что ты была там много раз.
Maybe still got love for me
Может быть, ты все еще любишь меня.
But let him without sin cast the first stone brethren
Но пусть он без греха бросит первый камень братья
But who remains standing then
Но кто же тогда останется стоять?
Not you not I see Phillipians 4: 9 (Put it into practice and the God of Peace will be with you)
Не ты, не я вижу Филиппийцев 4: 9 (примени это на практике, и Бог мира будет с тобой).
So I wish you well
Так что я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
(He who the Son sets free is free indeed)
(Тот, кого сын освобождает, действительно свободен)
No weapon formed against me
Против меня нет оружия.
Shall prosper
Будет процветать
Surely God is my salvation
Несомненно, бог-мое спасение.
I will trust and not be afraid
Я буду доверять и не буду бояться.
The Lord, the Lord is my salvation
Господь, Господь-мое спасение.
I will trust in Him
Я буду верить в него.
Yes, I know that I know that I know that I know
Да, я знаю, что я знаю, что я знаю, что я знаю.
But I have had God's help to this very day
Но до сих пор мне помогал Бог.
And so I stand here and testify to small and great alike
И вот я стою здесь и свидетельствую о малом и Великом.
So the more you curse me the more you're blessing me
Так что чем больше ты проклинаешь меня тем больше благословляешь
The Word said it
Слово сказало это.
Love your enemies
Любите своих врагов.
Do good to those who curse you
Делай добро тем, кто проклинает тебя.
Pray for those who mistreat you
Молитесь за тех, кто плохо с вами обращается.
Salms 129: 2
Лосось 129: 2
They have greatly oppressed me from my youth
Они сильно угнетали меня с юности.
But they have not gained victory over me (In Jesus' name)
Но они не одержали победы надо мной (во имя Иисуса).
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
(He that keeps his mind state on the Lord, he will keep them in perfect peace)
(Тот, кто хранит свое состояние ума на Господе, Он сохранит их в совершенном покое)





Writer(s): CAREY MARIAH, POYSER JAMES JASON, TATUM MARY ANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.