Paroles et traduction Mariah Carey - I Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
goes
out
to
you
and
you
and
you
Это
касается
тебя
и
тебя
и
тебя
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
When
glory
days
turn
to
stormy
nights
Когда
славные
дни
сменяются
бурными
ночами
You
must
have
been
so
petrified
Ты,
должно
быть,
был
так
ошеломлен.
Didn't
you?
Didn't
you
feel
so
cold
Разве
тебе
не
было
так
холодно?
You
against
the
world
in
a
losing
fight
Ты
против
всего
мира
в
проигранной
битве.
Captive
of
your
demons
inside
Пленник
твоих
внутренних
демонов
So
you
sought
an
enemy
Итак,
ты
искал
врага.
I'm
not
your
enemy,
he
lives
in
you,
you
know
it's
true
Я
тебе
не
враг,
он
живет
в
тебе,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Like
times
before
to
mock
ignorantly
Как
и
в
прежние
времена,
чтобы
невежественно
насмехаться.
But
the
Lord
said
love
your
enemy
so
just...
Но
Господь
сказал:
"Возлюби
врага
своего,
так
просто..."
Take
heed
to
the
Word
it's
time
Прислушайся
к
слову
пришло
время
Check
Proverbs
19:
29
don't
cry
Проверьте
притчи
19:
29
Не
плачьте
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
truly
wanted
solidarity
Я
действительно
хотел
солидарности.
Still
wearing
my
blinders
back
then
Тогда
я
все
еще
носил
шоры.
So
much
I
didn't
see
Так
много
я
не
видел.
I
weep
for
what
I
dreamed
we
all
could
be
Я
плачу
о
том,
кем,
как
я
мечтал,
мы
все
могли
бы
быть.
I'll
keep
you
in
prayer
till
the
end
Я
буду
держать
тебя
в
молитве
до
самого
конца.
Still
bruised
still
walk
on
eggshells
Все
еще
в
синяках,
все
еще
хожу
по
яичной
скорлупе.
Same
frightened
child
hide
to
protect
myself
Все
тот
же
испуганный
ребенок
прячусь
чтобы
защитить
себя
Can't
believe
I
still
need
to
protect
myself
from
you
Не
могу
поверить,
что
мне
все
еще
нужно
защищаться
от
тебя.
But
you
can't
manipulate
me
like
before
Но
ты
не
можешь
манипулировать
мной
как
раньше
Examine
first
John
chapter
4 verse
4
Изучите
первое
Евангелие
от
Иоанна
глава
4 стих
4
And
I
wish
you
well
И
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Be
strong
in
the
Lord
and
the
power
of
His
might
Будьте
сильны
в
Господе
и
силе
его
могущества.
If
my
shows
of
gratitude
are
miniscule
Если
мои
проявления
благодарности
ничтожны
...
Inside
your
mind,
sorry
В
твоем
сознании,
прости
I'm
so
sorry,
please
forgive
me
Мне
так
жаль,
пожалуйста,
прости
меня.
There's
only
so
much
I
can
do
Я
так
много
могу
сделать.
I
love
you
and
I
did
all
that
I
could
Я
люблю
тебя
и
сделал
все
что
мог
Maybe
when
you're
cursing
me
Может
быть,
когда
ты
проклинаешь
меня.
You
don't
feel
incomplete
Ты
не
чувствуешь
себя
неполноценным.
But
we've
all
made
mistakes
Но
мы
все
совершали
ошибки.
Felt
the
guilt
and
self-hate
Чувствовала
вину
и
ненависть
к
себе.
I
know
you've
been
there
for
plenty
Я
знаю,
что
ты
была
там
много
раз.
Maybe
still
got
love
for
me
Может
быть,
ты
все
еще
любишь
меня.
But
let
him
without
sin
cast
the
first
stone
brethren
Но
пусть
он
без
греха
бросит
первый
камень
братья
But
who
remains
standing
then
Но
кто
же
тогда
останется
стоять?
Not
you
not
I
see
Phillipians
4:
9 (Put
it
into
practice
and
the
God
of
Peace
will
be
with
you)
Не
ты,
не
я
вижу
Филиппийцев
4:
9 (примени
это
на
практике,
и
Бог
мира
будет
с
тобой).
So
I
wish
you
well
Так
что
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
(He
who
the
Son
sets
free
is
free
indeed)
(Тот,
кого
сын
освобождает,
действительно
свободен)
No
weapon
formed
against
me
Против
меня
нет
оружия.
Shall
prosper
Будет
процветать
Surely
God
is
my
salvation
Несомненно,
бог-мое
спасение.
I
will
trust
and
not
be
afraid
Я
буду
доверять
и
не
буду
бояться.
The
Lord,
the
Lord
is
my
salvation
Господь,
Господь-мое
спасение.
I
will
trust
in
Him
Я
буду
верить
в
него.
Yes,
I
know
that
I
know
that
I
know
that
I
know
Да,
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю.
But
I
have
had
God's
help
to
this
very
day
Но
до
сих
пор
мне
помогал
Бог.
And
so
I
stand
here
and
testify
to
small
and
great
alike
И
вот
я
стою
здесь
и
свидетельствую
о
малом
и
Великом.
So
the
more
you
curse
me
the
more
you're
blessing
me
Так
что
чем
больше
ты
проклинаешь
меня
тем
больше
благословляешь
The
Word
said
it
Слово
сказало
это.
Love
your
enemies
Любите
своих
врагов.
Do
good
to
those
who
curse
you
Делай
добро
тем,
кто
проклинает
тебя.
Pray
for
those
who
mistreat
you
Молитесь
за
тех,
кто
плохо
с
вами
обращается.
Salms
129:
2
Лосось
129:
2
They
have
greatly
oppressed
me
from
my
youth
Они
сильно
угнетали
меня
с
юности.
But
they
have
not
gained
victory
over
me
(In
Jesus'
name)
Но
они
не
одержали
победы
надо
мной
(во
имя
Иисуса).
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
(He
that
keeps
his
mind
state
on
the
Lord,
he
will
keep
them
in
perfect
peace)
(Тот,
кто
хранит
свое
состояние
ума
на
Господе,
Он
сохранит
их
в
совершенном
покое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAREY MARIAH, POYSER JAMES JASON, TATUM MARY ANN
Album
E=MC²
date de sortie
14-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.